Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Out - Помочь"

Примеры: Out - Помочь
I have to get him out. Я дожен помочь ему.
I'll find a way to help her out. Я найду способ помочь ей.
Can you just help me out? Ты можешь просто помочь мне?
Can someone please help me out for a second? Может мне кто-нибудь секундочку помочь?
If Leo wants to help out, I'll step out with him, show him a good time in return. Если Лео хочет помочь, я погуляю с ним, скрашу ему досуг взамен.
Even help out with the medical situation, as long as Antonio can find him. Они готовы взять его, даже помочь с лечением.
She towed Transport 55 clear of the mole at Gibraltar and then returned to bring out another vessel. Она отбуксировала Transport 55 за мол Гибралтара, а затем вернулась, чтобы помочь другому судну.
I could help you out by coming on as a consultant. Я могу тебе помочь, быть твоим консультантом.
He's the only way out. Сейчас он единственный, кто может помочь нам.
A guy named Benny said you could hook me up; help me out. Парень по имени Бенни сказал, что вы можете мне помочь.
Many in the West believe that it should be someone else's job to help sort it out. Многие на Западе считают, что помочь разобраться в этом должен кто-то другой.
I asked your schoolmate here to help me out. Я попросил одну из ваших учениц немного мне помочь.
I was trying to help the North Koreans - until they backed out. Я пытался помочь Северо-Корейцам, но они пошли на попятный.
Try to work out how best we can help you. И второй - собраться и объединить усилия, попробовать понять, как мы можем вам помочь.
Mack sets out to befriend Simon, despite their having nothing in common. Теперь Мак хочет как-то помочь Саймону, стать его другом, хотя у них очень мало общего.
Skipper, I'm going out there to help. Капитан, я пойду с ними, может надо будет помочь.
Every one of you out there can help bees in two very direct and easy ways. Каждый из вас может помочь пчёлам двумя очень простыми и конкретными действиями.
Then of course, you fill out the CAPTCHA because you help us digitize a book. Конечно, затем вы вводите капчу, чтобы помочь нам оцифровать книгу.
See if his fellow coaches can help him out. Посмотрим, смогут ли твои товарищи- тренеры помочь тебе.
Thanks for coming all the way out here to help us. Спасибо, что пришли, чтобы помочь нам.
Help you figure out who you are.Put the pieces together. Помочь тебе вспомнить, кто ты. Собрать всё в одно целое.
This acid should help draw out the Prussian Blue. Ёта кислота должна помочь вы€вить берлинскую лазурь.
So the least you can do is help keep my former beauty queen republican mother from finding out. Так что, меньшее, что ты можешь сделать, это помочь сохранить все в тайне от моей мамы - королевы красоты и республиканки.
I was wondering if you could help me out. Я бы хотел узнать, не сможете ли вы мне помочь.
Then of course, you fill out the CAPTCHA because you help us digitize a book. Конечно, затем вы вводите капчу, чтобы помочь нам оцифровать книгу.