| You've got to come out and help. | Вы должны помочь мне. |
| I'm just trying to look out for you. | Я просто пытаюсь тебе помочь. |
| Let me help you out there, sweetie. | Позволь мне помочь, сладкий. |
| Maybe my father could have helped out. | Возможно мой отец мог помочь. |
| Let me help you out real quick. | Я могу тебе помочь. |
| Just helping out, ma'am. | Просто пытаемся помочь, Мэм. |
| You must help me out here. | Ты должен мне помочь. |
| I'm just trying to help you out. | Я просто пытаюсь тебе помочь. |
| I can maybe help you out with that. | Может я смогу помочь. |
| "helping them out?" | "пытаюсь им помочь?" |
| you want to help me out? | Не хочешь мне помочь? |
| We can help you out. | Мы можем вам помочь. |
| Can you help the lady out? KEATS CHUCKLES | Можешь помочь леди разобраться? |
| So I'm always happy to help you out | Поэтому я всегда рада помочь вам |
| I'm trying to help you out. | Я же вам помочь хочу. |
| You were just trying to help me out. | Ты просто хотел помочь мне. |
| Trying to help you out here. | Я пытаюсь помочь тебе. |
| Man, I can help you out. | Я могу помочь тебе. |
| We were just trying to help Brittany out... | Мы только пытались помочь Бриттани... |
| I try to help them out. | Я стараюсь помочь им. |
| I'm just helping out. | Я просто решил помочь. |
| You can help out, too. | Ты тоже можешь помочь. |
| I have to help him figure it out. | Я должна ему помочь. |
| Want to help me out? | Не хотите мне помочь? |
| So, to help out, I offered to cater. | Так что я вызвался помочь. |