Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Out - Помочь"

Примеры: Out - Помочь
No, I asked you to help figure out what's wrong with her. Нет, я попросил вас помочь понять, что с ней не так.
But perhaps I can help you work out the formula. Но возможно я смогу помочь тебе разобраться с формулой.
Well, let me... help you be the head of the company that figured out how to cheat death. Позволь мне... помочь быть главой компании, которая узнала как обмануть смерть.
I took the napkin out and tried to help but he was turning blue. Я вытащил кляп изо рта и попытался помочь, но он уже посинел.
I can help out, kid, you know that. Я могу помочь тебе, малыш, ты ведь знаешь.
Think you could help us out? Думаю, вы могли бы помочь нам?
I was so fascinated, I couldn't help but check him out on my computer. Я был так заинтригован, ничем не мог помочь, но пробил его по своему компьютеру.
Sir, maybe you can treat this case as an exception and help me out. Сэр, если бы вы могли отнестись к этому делу как к исключению и помочь мне.
And Gina, I know you got past your fears and helped Sharon out. И Джина, знаю, тебе пришлось одолеть свои страхи, чтоб помочь Шэрон.
She's helping us out for a couple of weeks. Приехала помочь нам на пару недель.
I'm trying to help out in a situation... Я просто хочу помочь в этой ситуации.
I'll be able to help out Gerry while I'm in here. Здесь я хотя бы смогу помочь Джерри.
I think I can help you out. Думаю, я смогу вам помочь.
Joyce hooked us up because she's trying to help me out. Джойс нас познакомила, потому что хотела мне помочь.
Now, there's no reason to be nervous, Because my friend, robin, has agreed to help out. Теперь незачем нервничать, поскольку моя подруга Робин согласилась помочь.
And today I'm going to help you clean out your junk drawer. И сегодня я собираюсь помочь вам очистить ваш ящик с хламом.
Free drinks for a full week if you come help me out right now for a few hours. Я предлагаю бесплатную выпивку всю неделю, если придете помочь мне прямо сейчас на пару часов.
I told Caleb I'd help him out with something. Я обещал Калебу помочь кое с чем.
Maybe I can help you figure it out. Возможно, я могу помочь вам это выяснить.
So... we need to figure out a way to help that heart rate. Но... нам нужно найти способ, как помочь твоему сердцу.
I'm just wondering if your subconscious is trying to help you out. Я просто предполагаю, что твое подсознание пытается тебе помочь.
We could help you out with that. Мы могли бы помочь вам с этим.
My job, as consult, is to get the baby out. Моя работа - проконсультировать и помочь ребенку.
Maybe he can help you out. Вэйланд Джеймс... он сможет помочь тебе.
He was probably just trying to help her out. Скорее всего, он просто пытался помочь ей.