Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Out - Помочь"

Примеры: Out - Помочь
I'm getting out, I want to help my little brother. Я ухожу, Я хочу помочь своим младшим братом.
I need you to help me figure out who. Ты должен помочь мне выяснить, кто создал... это.
I could help him sort out his priorities. Я мог бы помочь ему разобраться в себе.
But I am here to help you figure that out. Но хочу помочь тебе выяснить это.
And is nice enough to help us out on this one. И согласилась помочь нам в этом деле.
I don't understand why Ricky would volunteer to help us out. Я только не понимаю, почему это Рикки вызвался нам помочь.
I wanted to help you... make more of that far out sound. Я хотел тебе помочь сделать что-то большее из этих звуков.
I'm going to try to help you figure this out. Я постараюсь помочь вам справиться с этим.
I was hoping you could help us out first. Я надеюсь, что вы могли бы помочь нам для начала.
See if he can help us out on this. Узнай, сможет ли он помочь нам с этим делом.
George, I'm going all out to help in this crisis. Джордж, я готов помочь преодолеть кризис.
Look, I don't mind helping someone out. Слушайте, я не против помочь.
Let's see if he's... recuperated enough to help us out. Посмотрим достаточно ли он выздоровел что бы помочь.
I wish I could help you out. Жаль, что я не могу вам помочь.
Maybe we can help you out with that. Может, мы сможем помочь тебе с этим.
I just wanted to help out. Я просто хотела помочь. Мэдди.
You can... help me pick out quarters. Ты можешь помочь мне выбрать каюту.
Well, about getting your sister out here to help you with the baby. Ну, о привозе сюда вашей сестры, чтобы помочь вам с ребенком.
We were hoping that isobel's research Could help us figure out what it is. Мы надеялись, что исследования Изобель могли бы нам помочь выяснить, что это.
You know, I'd be happy to help you out. Я знаю и я был бы счастлив помочь тебе.
As Team Captain, you have to help bring out the best in everyone. Как капитан команды, тебе придется помочь обнаружить лучшее в каждом.
He was the one who reached out to me to help. Он же связался со мной, чтобы помочь.
In the meantime, you can help yourself out by telling us the truth. Тем временем вы можете себе помочь, рассказав правду.
He even gave me his anxiety medication before a concert just to help me chill out. Он даже дал мне своё успокоительное перед концертом, чтобы помочь мне расслабиться.
Last time you tried to help, you nearly wiped out my town's supplies. Последний раз когда ты пыталась помочь, вы почти лишили мой город припасов.