Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Out - Помочь"

Примеры: Out - Помочь
Thought it might help you out. Подумал, что это может помочь.
Maybe me and bo can help you figure out a game plan. Возможно я и Бо сможем помочь тебе придумать план.
I'd like to help you figure it out. Я бы хотела помочь тебе разобраться.
I've enlisted the aid of an old friend to help us figure out who. Я попросил старого друга помочь нам выяснить, кто именно.
If they can figure out the way your ability works, it could help a lot of people. Если они смогут понять, как твои способности работают, это сможет помочь многим людям.
I want you to put aside your anger and figure out a way to help. Я хочу, чтобы ты отбросила в сторону свой гнев и нашла способ помочь.
We want to help you figure out what you're upset about. Мы хотим помочь тебе разобраться в том, что тебя расстраивает.
Look, I'm just trying to help you figure out what last night meant. Друг, я просто хочу помочь тебе понять, что значила прошлая ночь.
One of my friends couldn't pay his bills, so I had to help him out. Один из моих друзей не смог оплатить счета, поэтому пришлось помочь самому.
I sent Stephen out there to help her. Я отправил Стивена в Африку помочь ей.
And - and see if you could help me out next week. И... и спросить, смогла бы ты помочь мне на следующей неделе.
I was hoping you were going to help me out with that. Надеялся, что вы собираетесь помочь мне.
Seriously. It might help you figure yourself out. Серьезно, это может помочь тебе понять себя.
I can still get you out. Я все еще могу помочь вам.
See if she can get down here and help us out. Узнай, сможет ли она спуститься сюда и помочь нам.
No, Stella, we should help her out. Нет, Стелла, мы просто обязаны ей помочь.
Detectives from Special Victims Unit in New York are en route right now to help out. Детективы специального корпуса в Нью-Йорке уже едут сюда, чтобы помочь.
I'll call him and see if he can help out. Я позвоню ему и посмотрим, сможет ли он помочь.
She is having an art show tomorrow in Minneapolis and she invited me to help her out. У нее будет выставка в Миннеаполисе завтра и она пригласила меня помочь.
Sal heard you were having trouble so he sent us to help you out. Сэл сказал, у вас проблемы и послал нас помочь.
Thank you for trying to help out with my family, but it's really not necessary. Спасибо, что пытаешься помочь моей семье, но в этом действительно нет надобности.
She moved in a couple months ago to help out with the kids. Она переехала к нам несколько месяцев назад чтобы помочь ухаживать за детьми.
Phil, you're the only one that can help me figure out what that writing is. Фил, ты единственный, кто может помочь мне выяснить что они означают.
Don't miss out on an opportunity to help yourself, Kiera. Не упускай возможность помочь самой себе, Кира.
It should help us figure out where this grave might be. Должна помочь нам разобраться, где может находиться эта могила.