Mitsue did everything she could to help me, until she found out what fearsome powers an artificial body could have. |
Митсуэ делала всё, что могла, чтобы помочь мне пока она не узнала какой ужасающей силой может обладать искуственное тело. |
Look, we just need to figure out how to help you to control them. |
Нам нужно выяснить, как помочь тебе ими управлять. |
Perhaps my parents could have found out and could have helped. |
Возможно, мои родители могли бы всё узнать и помочь мне. |
I dropped out in fourth grade, to run drugs to support my Nana. |
Я бросил школу в четвертом классе стал толкать наркоту, чтобы помочь семье. |
Herr Haft will help you out. |
Думаю, надо помочь ему уйти. |
I'm just trying to help you figure out the problem. |
Я пытаюсь помочь вам решить проблему. |
And today we're going to help Stan clean out his locker. |
Мы попробуем помочь Стену очистить его шкафчик. |
Can you please just help us out, Ben? |
Ты можешь просто помочь нам выбраться из этой ситуации, Бен? |
Let me help you out, detective. |
Позвольте мне помочь Вам, Детектив. |
She moved back in to help me out. |
Она вернулась, чтобы помочь мне. |
Every one of you out there can help bees in two very direct and easy ways. |
Каждый из вас может помочь пчёлам двумя очень простыми и конкретными действиями. |
The Traditional Music Professor has agreed to help out. |
Профессор традиционной музыки согласился помочь вам. |
We still have to help Michelle push that baby out. |
Нам всё ещё нужно помочь Мишель родить этого ребёнка. |
You and Chibi will have to help him out. |
Ты и Чиби должны помочь ему. |
I think I can help you two out. |
Думаю, я сумею вам помочь. |
It's not exactly a medical degree, but I can help out until the ambulance arrives. |
С медицинским образованием это не сравнится Но до приезда скорой я могу помочь. |
I am just some girl from Sandusky, Ohio, who you talked into helping out her country. |
Я просто девочка из Сандуски, Огайо, Которую уговорили помочь своей стране. |
Please, Mr. Shue, you've got to help me out here. |
Пожалуйста, мистер Шу, вы должны мне помочь. |
Brian asked them if they'd like to help out. |
Брайан спросил их, не хотят ли они помочь. |
Well... probably one of your aunts would want to help out. |
Нет. Возможно, одна из твоих теток захотела бы помочь. |
It would really help us out a lot. |
Это могло бы нам действительно помочь. |
Maybe she could use some help figuring out how to fit in. |
Возможно, ей следует помочь понять, как вписаться. |
If you really think you can help the major by going out... |
Если вы действительно думаете, что вы можете помочь майору... |
I'm trying to help you out. |
Все! Я хочу помочь тебе. |
Detective Tamber's trying to help you out here. |
Детектив Тамбер пытается помочь тебе выбраться отсюда. |