| We got to get him back out on the diamond. | Нам нужно помочь найти ему свою звезду. |
| I know you trying to help me out, Niedermayer, but it's not working. | Я знаю, ты пытаешься помочь мне, Нидермайер, но это не работает. |
| Whatever it takes to help you out. | Что угодно, чтобы помочь вам. |
| You said you were happy to help him out. | Ты сказал, что счастлив помочь ему. |
| I tried talking to him, helping him out, and he caught me off guard. | Я пытался поговорить с ним, помочь ему, и он застал меня врасплох. |
| But Brooke was a big man, so probably he got Mac to help out. | Но Брук был здоровяком, так что, возможно, он попросил Мака помочь. |
| There, I can help you out. | Вот с этим я тебе могу помочь. |
| You should start looking out for yourself. | Зоар, ты должна помочь сама себе. |
| If I don't get him out soon, he will surely die. | Если мне не удастся ему помочь, то он вскоре может умереть. |
| When I do, I can help you out. | Но после учёбы я смогу помочь. |
| You got to help me out, Grace. | Ты должна мне помочь, Грейс. |
| I got myself out by agreeing to help you track down those Korean supernotes. | Я сама себя вытащила, согласившись помочь тебе отследить те корейские векселя. |
| Thanks for coming all the way out here to help us. | Спасибо, что приехали сюда, помочь нам. |
| He's a really good guy, and I want to help him out. | Он правда хороший парень, и я хотел помочь ему выпутаться. |
| A sentient piece of software programmed to seek out anyone and everyone who can help to contact the Doctor. | Разумная программа, запрограммированная искать любого, кто может помочь связаться с Доктором. |
| All I want you to do is figure out a way to help Tasha. | Все, что вы должны сделать - это найти способ помочь Таше. |
| The fact that I have a chance to go out and really help somebody... | И то, что у меня есть шанс выскочить оттуда и действительно кому-то помочь... |
| They can help us figure out what it is. | Они могут помочь нам выяснить, что это такое. |
| Marisol asked me to help her clean out the closet. | Марисоль попросила меня помочь ей прибраться. |
| I think she'll really be able to help Adam out. | Я думаю, она действительно сможет помочь Адаму. |
| But I have to believe that there is somebody else out there who I can help. | Я должен верить, что есть кто-то, кому я могу помочь. |
| Maybe you can help me out with it. | Может быть, ты можешь помочь мне с ней. |
| I'm going to have to reach inside and guide it out. | Мне надо проникнуть внутрь и попробовать помочь ему. |
| I would love to help you out, but Thierry is right. | Я хотел бы помочь тебе, но Тьерри прав. |
| I wish we could help him out the way he helped us. | Если бы мы могли помочь ему так же, как он помогал нам. |