The tread was quite worn out. |
Могу вам чем-нибудь помочь? |
I asked him to help out. |
Я попросил его помочь. |
And I was just trying to help out. |
и я хотел ему помочь. |
You got to help me out. |
Ты должен мне помочь. |
We need to sort this out ourselves. |
Мы должны помочь сёбё сами. |
Do you want to help out? |
Ты хочешь помочь с этим? |
I can help you out |
Я смогу помочь тебе разобраться |
I can help out there. |
Я могу помочь с этим. |
Help out in the shop. |
Помочь ей в магазине. |
You need to help your dad out. |
Ты должен помочь своему отцу. |
It's just to help them out. |
Просто, чтобы им помочь. |
I'm trying to help her out! |
Я просто хочу ей помочь! |
Nobody wants to help him out. |
Никто не хочет ему помочь. |
I'm just trying to help out here. |
Я просто хочу помочь. |
Maybe I can help out, though. |
Может я смогу помочь. |
Glad we could help out. |
Рад, что мы можем помочь. |
I'm trying to help you out here. |
Я вообще-то помочь хочу. |
I was trying to help her out. |
Я пытался ей помочь. |
Trying to help you out. |
Я же помочь пытаюсь. |
He could help us out |
Он может нам помочь. |
I feel that the best way I can help out anything is to help out very, very locally. |
И если я могу кому-то чем-то помочь, то я делаю это здесь и сейчас. |
Can you help this jarhead out? |
Ты можешь помочь этому морпеху? |
Taking out the one organization that could hold it all together. |
Уничтожить единственную организацию, способную помочь. |
So, our star pas de deux couple from third year agreed to help out today. |
Наши лучшие танцоры па-де-де с третьего курса согласились помочь нам сегодня. |
You have to dig me out. |
Тебе придётся помочь мне. |