| The tread was quite worn out. | Могу вам чем-нибудь помочь? |
| I asked him to help out. | Я попросил его помочь. |
| And I was just trying to help out. | и я хотел ему помочь. |
| You got to help me out. | Ты должен мне помочь. |
| We need to sort this out ourselves. | Мы должны помочь сёбё сами. |
| Do you want to help out? | Ты хочешь помочь с этим? |
| I can help you out | Я смогу помочь тебе разобраться |
| I can help out there. | Я могу помочь с этим. |
| Help out in the shop. | Помочь ей в магазине. |
| You need to help your dad out. | Ты должен помочь своему отцу. |
| It's just to help them out. | Просто, чтобы им помочь. |
| I'm trying to help her out! | Я просто хочу ей помочь! |
| Nobody wants to help him out. | Никто не хочет ему помочь. |
| I'm just trying to help out here. | Я просто хочу помочь. |
| Maybe I can help out, though. | Может я смогу помочь. |
| Glad we could help out. | Рад, что мы можем помочь. |
| I'm trying to help you out here. | Я вообще-то помочь хочу. |
| I was trying to help her out. | Я пытался ей помочь. |
| Trying to help you out. | Я же помочь пытаюсь. |
| He could help us out | Он может нам помочь. |
| I feel that the best way I can help out anything is to help out very, very locally. | И если я могу кому-то чем-то помочь, то я делаю это здесь и сейчас. |
| Can you help this jarhead out? | Ты можешь помочь этому морпеху? |
| Taking out the one organization that could hold it all together. | Уничтожить единственную организацию, способную помочь. |
| So, our star pas de deux couple from third year agreed to help out today. | Наши лучшие танцоры па-де-де с третьего курса согласились помочь нам сегодня. |
| You have to dig me out. | Тебе придётся помочь мне. |