Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Out - Помочь"

Примеры: Out - Помочь
So I was thinking maybe you could help her out, just give us that address. И я подумал, что, может быть, вы сможете помочь ей и дать нам тот адрес.
He asked me to reach out on his behalf and help in any way he could. Он попросил меня обратиться от его имени и помочь в любом случае, что в его силах.
You could help me out there. Ты можешь помочь мне. ну -
Why should he go to extremes to help you out? Почему он так стремился помочь тебе?
Why don't you let me help you out? Почему ты не позволишь помочь тебе?
Did you ever break into a place to help out a puppy? Понятно. Вы когда-нибудь проникали в помещение, чтобы помочь щенку?
Look, I'd love to help you out, Lib. Я бы очень хотела помочь, Либ.
Because I have a job and I thought that given your skill set maybe you could help us out. Потому, что у меня есть работа, и я подумал, что твои навыки могут нам помочь.
I saw you were having some trouble making the front door fit, so I thought I'd help you out. Я увидел, что ты пытался сделать вход в скворечник, и я решил тебе помочь.
See, the insurance darlings no longer feel any responsibility to help out. Видишь ли, страховая компания более не испытывает никакого желания помочь.
You think you could help us out? Так вы могли бы нам помочь?
Listen, honey, I came out here because I wanted to help you. Слушай, я приехала, чтобы помочь.
So we need to give him a way out? Мы должны помочь ему найти выход?
If you need to borrow money, I can help you out, But this isn't a good idea. Если тебе нужно одолжить денег, я могу помочь с этим, но это плохая идея.
She wasn't any help with Hasim or the kidnapping, but she did say that Sara went out last night. Она не смогла помочь с Хасимом и с похищением, но сказала, что Сара ушла вчера вечером.
And we want to fix it, but we need to figure out how you got sick. И мы хотим помочь тебе, но нам нужно выяснить, как ты заболел.
Okay, who wants to help figure out Trav's superpower? Кто хочет помочь Трэвису найти его супер силу?
We're here for him, in his time of need, he walks out. Мы здесь, чтобы помочь ему, а он ушел.
You know, my dad, this company, we do a lot to help folks out around here, and y'all come in waving guns. Вы знаете, моего отца, это заведение, мы много сделали чтобы помочь людям из квартала, и вы приходите, размахивая оружием.
Hell, I can hardly wait to do whatever I can to help you guys out. Чёрт, жду не дождусь, пока смогу сделать что-либо, чтобы помочь вам.
We take out these guys quick enough on the elevator, keep them from letting their buddies in. Уложим по-быстрому парней из лифта, и они не смогут помочь приятелям прорваться к нам.
Now... you think you can help me out? А теперь... думаете, сможете помочь мне?
Can I help you out, sir? Чем могу помочь вам, сэр?
Sir, I'd like to go to Canada for a few days and help him out. Сэр, я хотел бы на несколько дней съездить в Канаду и постараться помочь.
Maybe you can help me out, you know. Знаешь, может ты сможешь мне помочь!