| I'm glad I could help out. | Я рад, что смог помочь. |
| Let me help you out, Enver. | Позвольте мне вам помочь, Анвер. |
| I could ask Agent Barrington to help me stake out Nancy's apartment. | Агент Баррингтон может помочь мне следить за квартирой Нэнси. |
| But maybe I can help her before her fire burns out. | Но, может быть, я смогу помочь ей, пока ее огонь не погас. |
| I just wanted to do something different to help out. | Я просто хотел бы помочь как-нибудь по-другому. |
| We need two volunteers to help pass out these pamphlets on Saturday. | Во-первых, нам нужны два добровольца, чтобы помочь распространить эти листовки в субботу. |
| Geneva, you got to help me out here. | Женева, ты должна помочь мне выбраться из этого. |
| It turns out he might have a way to help Emma. | Как выяснилось, возможно, он может помочь Эмме. |
| So I was wondering if maybe you could ask one of your army buddies to help out. | И я подумала, не мог бы ты попросить какого-нибудь армейского товарища помочь нам. |
| With the headmistress, to help her out. | Вместе с директрисой школы, чтобы помочь ей. |
| Well, let me help you out. | Что ж, позволь мне помочь тебе. |
| He must want to help me out. | Наверное, он хочет помочь мне. |
| I'm going to ask him to stay and help us out. | Я собираюсь попросить его задержаться ненадолго и помочь нам. |
| I was hoping you'd stick around a couple days and help us out. | Джон, я надеялся, что Вы останетесь поблизости пару дней, чтобы помочь нам. |
| They're sending OPR to help us out. | Их прислали, чтобы помочь нам. |
| You know we can help you out with your work. | Вы знаете, что мы можем вам помочь на ферме. |
| Ale, if you could help me out. | Але, ты не могла бы мне помочь. |
| Jeff and I can help out with the interviews. | Джефф и я можем помочь с собеседованием. |
| Well, I guess we can at least help out Rico now. | Во всяком случае, теперь мы можем помочь Рико. |
| You know, right in the middle of an election, he still has time to help out his messed-up little brother. | Видите, даже посреди выборной кампании он всё-таки нашел время помочь своему непутёвому братцу. |
| I'm glad we were able to help her out. | Рад, что смогли ей помочь. |
| I can't help you out in that department. | Ни чем не могу помочь в этом направлении. |
| Here, Alex, I can help you out with that. | Алекс, я могу тебе помочь. |
| I came in here to help you work this out. | Я пришёл, чтобы помочь тебе выпутаться. |
| I couldn't just run out. | Я просто не мог не помочь ей. |