Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Out - Помочь"

Примеры: Out - Помочь
I'm glad I could help out. Я рад, что смог помочь.
Let me help you out, Enver. Позвольте мне вам помочь, Анвер.
I could ask Agent Barrington to help me stake out Nancy's apartment. Агент Баррингтон может помочь мне следить за квартирой Нэнси.
But maybe I can help her before her fire burns out. Но, может быть, я смогу помочь ей, пока ее огонь не погас.
I just wanted to do something different to help out. Я просто хотел бы помочь как-нибудь по-другому.
We need two volunteers to help pass out these pamphlets on Saturday. Во-первых, нам нужны два добровольца, чтобы помочь распространить эти листовки в субботу.
Geneva, you got to help me out here. Женева, ты должна помочь мне выбраться из этого.
It turns out he might have a way to help Emma. Как выяснилось, возможно, он может помочь Эмме.
So I was wondering if maybe you could ask one of your army buddies to help out. И я подумала, не мог бы ты попросить какого-нибудь армейского товарища помочь нам.
With the headmistress, to help her out. Вместе с директрисой школы, чтобы помочь ей.
Well, let me help you out. Что ж, позволь мне помочь тебе.
He must want to help me out. Наверное, он хочет помочь мне.
I'm going to ask him to stay and help us out. Я собираюсь попросить его задержаться ненадолго и помочь нам.
I was hoping you'd stick around a couple days and help us out. Джон, я надеялся, что Вы останетесь поблизости пару дней, чтобы помочь нам.
They're sending OPR to help us out. Их прислали, чтобы помочь нам.
You know we can help you out with your work. Вы знаете, что мы можем вам помочь на ферме.
Ale, if you could help me out. Але, ты не могла бы мне помочь.
Jeff and I can help out with the interviews. Джефф и я можем помочь с собеседованием.
Well, I guess we can at least help out Rico now. Во всяком случае, теперь мы можем помочь Рико.
You know, right in the middle of an election, he still has time to help out his messed-up little brother. Видите, даже посреди выборной кампании он всё-таки нашел время помочь своему непутёвому братцу.
I'm glad we were able to help her out. Рад, что смогли ей помочь.
I can't help you out in that department. Ни чем не могу помочь в этом направлении.
Here, Alex, I can help you out with that. Алекс, я могу тебе помочь.
I came in here to help you work this out. Я пришёл, чтобы помочь тебе выпутаться.
I couldn't just run out. Я просто не мог не помочь ей.