| Until I busted out and tricked these guys into helping me steal half a billion dollars' worth of art. | А я организовал побег и обманом заставил их помочь мне украсть картины стоимостью полмиллиарда долларов. |
| Let me help you sort things out. | Позвольте мне помочь вам выяснять отношения. |
| You've got to help me out. | Прошу вас, вы должны мне помочь. |
| I'd love to help you out. | Слушай, я бы хотел помочь тебе. |
| George, I'm going all out to help in this crisis. | Джордж, я сделаю все, чтобы помочь тебе в этой кризисной ситуации. |
| I was thinking maybe you could help me out. | Подумал, ты мог бы мне помочь. |
| Wait a minute, I think I can help out in that regard. | Постой! Думаю я смогу помочь. |
| Look, I want to help you out, Kami. | Слушай, я хочу тебе помочь, Ками. |
| It's time to set aside your personal feelings and help out this investigation. | Пора бы забыть о своих обидах и помочь в расследовании. |
| We'd like to talk about helping you out. | Хотели бы обсудить, как можно вам помочь. |
| I may have a way to help you out. | Возможно, я смогу Вам помочь. |
| Maybe Joey could help you out with your big work problem. | Может, Джоуи сможет тебе помочь с твоими проблемами на работе. |
| I'm just glad I could help out. | Я очень рад, что сумел помочь. |
| Kids, I need all of you to help out. | Дети, вы все должны мне помочь. |
| If you want, I can figure something out for you... | Если хочешь, я могу помочь тебе. |
| Actually, Daisy could fly him out. | Вообще-то, Дейзи может помочь ему улететь. |
| You had Kendra and I training for the next mission, when we should have been out there helping them. | Нам с Кендрой нужно тренироваться для следующей миссии, когда мы должны помочь нашим там. |
| Perhaps my parents could have found out and could have helped. | Возможно, мои родители могли бы всё узнать и помочь мне. |
| She's confused, and I thought maybe you could help out. | Она нёмного запуталась. и я подумала, вы могли бы помочь ёй разобраться. |
| We could have helped out your... | Мы могли бы помочь этой твоей... |
| I've been hanging out with Campbell and the Cronus guys all day trying to find a way to help Navid. | Я тусовался с Кэмбеллом и Кроносом целый день, пытаясь найти способ помочь Навиду. |
| Sir, I need to get back out there - and help May take him down. | Сэр, я должна вернуться и помочь Мэй поймать его. |
| It would be in your interest to help us out. | Это в Ваших интересах, помочь нам. |
| They can help you find them, maybe even get them out. | Они могут помочь тебе их найти, возможно, даже высвободить их. |
| I've got this out here, which should help a bit. | Здесь у меня вот это, должно немного помочь. |