Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Out - Помочь"

Примеры: Out - Помочь
Until I busted out and tricked these guys into helping me steal half a billion dollars' worth of art. А я организовал побег и обманом заставил их помочь мне украсть картины стоимостью полмиллиарда долларов.
Let me help you sort things out. Позвольте мне помочь вам выяснять отношения.
You've got to help me out. Прошу вас, вы должны мне помочь.
I'd love to help you out. Слушай, я бы хотел помочь тебе.
George, I'm going all out to help in this crisis. Джордж, я сделаю все, чтобы помочь тебе в этой кризисной ситуации.
I was thinking maybe you could help me out. Подумал, ты мог бы мне помочь.
Wait a minute, I think I can help out in that regard. Постой! Думаю я смогу помочь.
Look, I want to help you out, Kami. Слушай, я хочу тебе помочь, Ками.
It's time to set aside your personal feelings and help out this investigation. Пора бы забыть о своих обидах и помочь в расследовании.
We'd like to talk about helping you out. Хотели бы обсудить, как можно вам помочь.
I may have a way to help you out. Возможно, я смогу Вам помочь.
Maybe Joey could help you out with your big work problem. Может, Джоуи сможет тебе помочь с твоими проблемами на работе.
I'm just glad I could help out. Я очень рад, что сумел помочь.
Kids, I need all of you to help out. Дети, вы все должны мне помочь.
If you want, I can figure something out for you... Если хочешь, я могу помочь тебе.
Actually, Daisy could fly him out. Вообще-то, Дейзи может помочь ему улететь.
You had Kendra and I training for the next mission, when we should have been out there helping them. Нам с Кендрой нужно тренироваться для следующей миссии, когда мы должны помочь нашим там.
Perhaps my parents could have found out and could have helped. Возможно, мои родители могли бы всё узнать и помочь мне.
She's confused, and I thought maybe you could help out. Она нёмного запуталась. и я подумала, вы могли бы помочь ёй разобраться.
We could have helped out your... Мы могли бы помочь этой твоей...
I've been hanging out with Campbell and the Cronus guys all day trying to find a way to help Navid. Я тусовался с Кэмбеллом и Кроносом целый день, пытаясь найти способ помочь Навиду.
Sir, I need to get back out there - and help May take him down. Сэр, я должна вернуться и помочь Мэй поймать его.
It would be in your interest to help us out. Это в Ваших интересах, помочь нам.
They can help you find them, maybe even get them out. Они могут помочь тебе их найти, возможно, даже высвободить их.
I've got this out here, which should help a bit. Здесь у меня вот это, должно немного помочь.