| All you have to do is help us lure the snake out. | Но ты можешь помочь нам выкурить змею оттуда. |
| Brick asked if I could help out this week. | Брик спрашивал, могу ли я помочь на этой неделе. |
| With Parker out indefinitely, she needed someone to help manage the office and generate business. | Паркера не будет неопределенное время, ей нужен кто-то, чтобы помочь управлять офисом и развивать бизнес. |
| Two times in one day you've asked me to use science to help you out. | Дважды в один день ты просишь меня использовать науку, чтобы помочь тебе. |
| I'm just trying to help you out. | Понимаете? Я пытаюсь помочь вам. |
| I know, which is why maybe I could help you out at your studio. | Я знаю, и может быть поэтому могла бы помочь вам в вашей студии. |
| I guess your mother wasn't there to help you out. | Думаю, вашей матери не было там, чтобы помочь вам. |
| Here, let me show you out. | Пожалуйста. Позвольте мне помочь вам. |
| And we've put in a temporary device to help her heart out. | Мы подключили ее к временному устройству, чтобы помочь сердцу. |
| And this class action suit is going to help them out. | И этот иск должен помочь им. |
| I might be able to help you out with this. | Я мог бы помочь тебе с этим. |
| I don't mind helping out for a good cause... | Я не возражаю помочь в хорошем деле. |
| I've asked him to help out with your treatment. | Я попросил его помочь в вашем лечении. |
| I just was wondering if you could help me out. | Я просто подумала, вы могли бы мне помочь. |
| Well, he's helping out your friend's father. | Послушай. Он пытается помочь отцу Аманды. |
| I'm so swamped with work at the Stappord house that Rosie agreed to help me out. | Я была так загружена работой у Стэпфордов что Рози согласилась мне помочь. |
| Look, I tried to help out. | Слушай, я просто хотел помочь. |
| I think I can help you out. | Думаю. я могу тебе помочь. |
| Nina, maybe you can help me out here. | Нина, может, ты сможешь мне помочь. |
| Through this intensive six-week course, we're going to iron out those leadership wrinkles and help get you back on track. | За этот шестинедельный курс, мы собираемся сгладить эти морщинки лидерства и помочь вернуться в обратно в русло. |
| Maybe Aunt Erin can help you find that out. | Может, тетя Эрин может помочь тебе узнать его. |
| Please, I can help figure this out. | Я смогу помочь вам с разгадкой. |
| You were out there trying to do some good. | Ты там была, потому что пыталась помочь людям. |
| I'd like to thank everyone for coming out tonight to help us raise money for this incredibly important cause. | Я бы хотела поблагодарить всех за то что пришли сегодня чтобы помочь собрать деньги для невероятно важного дела. |
| Maybe my friend, President Jackson, can help ease out the situation. | Может мой друг, Президент Джексон, сможет помочь в этой ситуации. |