Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Out - Помочь"

Примеры: Out - Помочь
All you have to do is help us lure the snake out. Но ты можешь помочь нам выкурить змею оттуда.
Brick asked if I could help out this week. Брик спрашивал, могу ли я помочь на этой неделе.
With Parker out indefinitely, she needed someone to help manage the office and generate business. Паркера не будет неопределенное время, ей нужен кто-то, чтобы помочь управлять офисом и развивать бизнес.
Two times in one day you've asked me to use science to help you out. Дважды в один день ты просишь меня использовать науку, чтобы помочь тебе.
I'm just trying to help you out. Понимаете? Я пытаюсь помочь вам.
I know, which is why maybe I could help you out at your studio. Я знаю, и может быть поэтому могла бы помочь вам в вашей студии.
I guess your mother wasn't there to help you out. Думаю, вашей матери не было там, чтобы помочь вам.
Here, let me show you out. Пожалуйста. Позвольте мне помочь вам.
And we've put in a temporary device to help her heart out. Мы подключили ее к временному устройству, чтобы помочь сердцу.
And this class action suit is going to help them out. И этот иск должен помочь им.
I might be able to help you out with this. Я мог бы помочь тебе с этим.
I don't mind helping out for a good cause... Я не возражаю помочь в хорошем деле.
I've asked him to help out with your treatment. Я попросил его помочь в вашем лечении.
I just was wondering if you could help me out. Я просто подумала, вы могли бы мне помочь.
Well, he's helping out your friend's father. Послушай. Он пытается помочь отцу Аманды.
I'm so swamped with work at the Stappord house that Rosie agreed to help me out. Я была так загружена работой у Стэпфордов что Рози согласилась мне помочь.
Look, I tried to help out. Слушай, я просто хотел помочь.
I think I can help you out. Думаю. я могу тебе помочь.
Nina, maybe you can help me out here. Нина, может, ты сможешь мне помочь.
Through this intensive six-week course, we're going to iron out those leadership wrinkles and help get you back on track. За этот шестинедельный курс, мы собираемся сгладить эти морщинки лидерства и помочь вернуться в обратно в русло.
Maybe Aunt Erin can help you find that out. Может, тетя Эрин может помочь тебе узнать его.
Please, I can help figure this out. Я смогу помочь вам с разгадкой.
You were out there trying to do some good. Ты там была, потому что пыталась помочь людям.
I'd like to thank everyone for coming out tonight to help us raise money for this incredibly important cause. Я бы хотела поблагодарить всех за то что пришли сегодня чтобы помочь собрать деньги для невероятно важного дела.
Maybe my friend, President Jackson, can help ease out the situation. Может мой друг, Президент Джексон, сможет помочь в этой ситуации.