When it turns out you could have helped me right here, right now? |
Когда окажется, что вы могли помочь мне здесь и сейчас. |
Me help you figure out a way to tell Elliot he's ugly? |
Помочь тебе сказать Эллиоту, что он ужасно выглядит? |
Milo, can you help me out with something? |
Майло, ты можешь помочь мне? |
Can't you see, that Mundo is trying to help us out? |
Ты разве не видишь, что Мундо пытается нам помочь? |
Could you be a dear and help Mr Greene out? |
Не будешь ли ты столь любезна помочь мистеру Грину? |
I am only responsible to get you out, not to have someone murdered! |
Я только собирался помочь, а не с бандитами сражаться. |
You know, what you do and how it works so I could help out if you need it. |
Знаешь, что ты делаешь, и как это работает, чтобы я мог помочь, если нужно. |
I was wondering if you could help me out. |
Не могли бы вы мне помочь? |
Ms. Howard, can I help you out in there? |
Мисс Говард, могу я вам помочь? |
I can just help out, can't I? |
Я же могу просто так помочь, да? |
Look, I felt bad I couldn't help you out before, so... |
Слушай, я правда расстроился от того, что не смог помочь, так что... |
And a few years ago, I was looking at some of the addicts in my life who I love, and trying to figure out if there was some way to help them. |
Несколько лет назад я смотрел на близких наркозависимых людей, которых люблю, и пытался найти какой-то способ помочь им. |
All right, Jackie, so let's start off looking at new tires, then after lunch, you can help me pick out an obnoxiously loud car stereo. |
Ладно, Джеки, так что давай начнём обзор новых шин, потом после обеда, ты можешь помочь мне выбрать противно громкое стерео. |
They got on board pretty quickly when they found out what we wanted to do. |
Когда они узнали, что мы хотим сделать, они довольно быстро согласились помочь. |
She's supposed to be helping him to walk, not walk out on me. |
Она должна была помочь ему ходить, а не сбежать от меня |
Even if I did get her into this mess maybe there's a way I can get her out. |
Даже если я ее вовлекла в эту путаницу, может, я могу помочь ей как-нибудь выпутаться. |
He pretends he's the great father all of a sudden and acts like he's all worried about me, but it turns out he just does it so I can help him with his joke of a career. |
Он притворяется буд-то хороший отец и весь такой внезапный и готовый на подвиги типа волнуется обо мне, но оказывается он это делает, потому что я могу помочь ему с его шутками. |
And reminding us about Dave, maybe that's Duke's way of helping us out without tipping Croatoan off. |
И напомнить нам о Дэйве, - может, для Дюка это способ помочь нам в обход Кроатона. |
I wish to point out to the international community here that Zaire, which is very dedicated to the principle of non-interference in the domestic affairs of other States, could not undertake any action to help a friend dismantle a tool of hatred on its territory. |
И здесь я хотел бы напомнить международному сообществу, что Заир, весьма приверженный принципу невмешательства во внутренние дела других государств, не может предпринять ту или иную акцию, чтобы помочь дружескому государству избавиться от орудия ненависти на его территории. |
Zack, why don't you help me out here. |
Зак, почему бы тебе не помочь мне? |
Okay, and I can pay a little visit to Serena and get her to help you out with Diana. |
хорошо, и я могу нанести маленький визит Серене. и попросить ее помочь нам с Дайаной |
And I'm lucky that Ann and Tom and all my other friends volunteered to help me out. |
И мне повезло, что Энн и Том и все остальные мои друзья вызвались мне помочь. |
If you have nowhere else to go, we can help you out with that. |
Если вам нёкуда съёхать, мы можём вам в этом помочь. |
I know you guys have dealt with some pretty odd cases and I thought maybe you might be able to help us figure this one out. |
Знаю, что вы имели дело с весьма странными делами, и подумал, что вы сможете помочь нам разобраться с этим. |
For being such a big help to us, we should help him out. |
За то, что он помог нам в нашем деле, нам следует помочь ему. |