Perhaps Your friend can help You out. |
Возможно, ваш друг может помочь вам. |
No, he got it out to help you. |
Нет. Он вытащил её, чтобы помочь тебе. |
But there's still a lot of people out there we can help. |
Но есть еще много людей, которым мы можем помочь. |
Alonzo was out for revenge against Eddie, and the judge was all too happy to help. |
Алонсо хотел отомстить Эдди, а судья был счастлив ему в этом помочь. |
Teddy was trying to help us out and you blew him off. |
Тедди хотел помочь нам, а ты все испортил. |
I'm happy to help out Miss Carter in any way I can. |
Я рад помочь мисс Картер всем, чем могу. |
Contracted by the Navy six months back to help out on this little maintenance project, but his access was restricted. |
ВМС наняли его полгода назад, чтобы помочь со строительным проектом, но у него ограниченный доступ. |
I bet you can help me figure out a way to communicate with the FBI. |
Я прошу тебя помочь мне найти способ связаться с ФБР. |
Mummy can't help because she's going out for a bit on the side. |
Мамочка помочь не сможет, потому что собирается сбегать налево. |
Someone had to help out the treasure room. |
Кто-то должен был помочь тебе выйти из сокровищницы. |
We'll just put the compass back and figure out a way to help Scott. |
Мы просто вернём компас назад, и выясним, как помочь Скотту. |
They're trying to figure out a way to help her, but it's dangerous. |
Они пытаются выяснить, как помочь ей, но это опасно. |
Turns out, Mr. Matthews was pretty accommodating, given the right kind of motivation. |
Оказалось, что мистер Мэтьюс готов помочь, если правильно мотивировать. |
And you know that I'm reaching out to anyone who can help. |
И ты знаешь, что я поднял на уши всех, кто в силах помочь. |
Thanks for coming out, helping us grunts in the Mobile Crime Unit. |
Спасибо, что пришел помочь нам, обычным копам в патруле. |
Well, then let's figure out a way to help him together. |
Тогда давай попробуем вместе ему помочь. |
I'm here to help you figure out what symptom you saw. |
Я здесь, чтобы помочь тебе понять, какой симптом ты видел. |
Maybe you could help me pick out my costumes for the tour. |
Может, ты смогла бы помочь мне выбрать костюмы для тура. |
I'll let you all sort this out. I really have to go. |
Рад бы помочь вам разобраться, но мне пора бежать. |
So I told myself he was helping me out. Posthumously. |
Я подумал, что он решил помочь мне с того света. |
That way you could have come back and helped us all out. |
Тогда ты смог бы потом вернуться и помочь нам всем. |
When... well, I couldn't help you out with the insurance and... |
Когда... я не смог помочь тебе со страховкой и... |
Branch emptied himself out... trying to help other people. |
Бранч отдавал всего себя, пытаясь помочь другим людям. |
She could help us draw the demon out. |
Она должна помочь нам изнать демона. |
He might be willing to help us out with the situation here. |
Может он готов помочь нам с этой ситуацией. |