Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Out - Помочь"

Примеры: Out - Помочь
Well, at least I can help you out. По крайней мере, я могу тебе помочь.
And Nucky did everything he could to help us out. И Наки сделал все, чтобы помочь нам.
She wasn't trying to help me out, but inadvertently she did. Она не пыталась мне помочь, но случайно она сделала.
We could also help out with the search. Мы тоже можем помочь в поисках.
Too bad you couldn't help out. Жаль, что ты не смог помочь.
I can help you out, sheikh. Я могу вам помочь, шейх.
I cleared my morning to help out. Я освободил утро, чтобы помочь.
You were more than happy to help out when it served your purposes. Ты был счастлив помочь, когда это было тебе выгодно.
You were just trying to help out your best friend. Ты просто хотел помочь своему лучшему другу.
Jainie, you got to help yourself out here. Джени, вы должны помочь себе выбраться из этого.
Let me know if you need help picking out an outfit. Дай знать, если тебе нужно будет помочь подобрать одежду.
I thought that video of Calista was supposed to get Joss out. Я думала, что видео с Калистой должно было помочь Джосс выбраться.
But when she found out about our problem, she kindly volunteered to step in. Но когда она узнала, что у нас проблемы, то любезно предложила нам помочь.
You have a chance to help yourself out if you just tell us the truth. У вас есть шанс помочь себе, если просто скажите нам правду.
You should totally film it, and I could help you out if you wanted. Ты должен заснять его весь, я могу помочь тебе, если хочешь.
Easy, I was trying to help the kid out here. Легче, я пытался помочь парню.
Tandy could come stay, help us out. Тэнди может придти, помочь нам.
Look for other work while helping me out like old times. А пока можешь помочь мне, как в старые добрые времена.
So my dad asked me to help her out. И мой отец попросил меня помочь ей.
Well, tonight is your lucky night, Because I can help you out on both counts. Ну, сегодня у вас счастливая ночь, потому что я могу помочь вам с обоими заказами.
We asked our church to help out, and they say they can't. Мы просили нашу церковь помочь, но они сказали, что не могут.
And so I thought - I would offer to help him out. И тогда я подумал, что мог бы помочь ему.
I thought maybe I could help you out. Подумал, может, смогу помочь.
Well, she did volunteer to help out your campaign. Она вызвалась добровольцем, чтобы помочь тебе с кампанией.
She joined the team last month to help out Bobby with analytics and field support. Она присоединилась к команде в прошлом месяце, чтобы помочь Бобби с аналитикой и поддержкой операций.