I think I know someone who can help us out with the house. |
Я, думаю, знаю кто может помочь нам с домом. |
If we are going to help each other out here, you need to be completely honest with me. |
≈сли мы хотим помочь друг другу, ты должен быть полностью откровенен со мной. |
I tried to help him out by asking a question that I was sure he could answer. |
Я попыталась ему помочь задав вопрос, на который, я была уверена, он ответит. |
If Ellen reached out, he wanted somebody to be able to help her. |
Если бы до Эллен добрались, он хотел, чтобы кто-нибудь смог ей помочь. |
You need to help me get it out, get things back to normal. |
Ты должен помочь мне вытащить ее и тогда все вернется в норму. |
You know, Captain, we might be able to work something out. |
Вы знаете, капитан, возможно, у нас получится помочь. |
Look, I wish I could help you guys out. |
Слушайте, я бы хотел вам помочь. |
You could use this money to help out Mr. Mochizuki. |
Вы можете использовать деньги, чтобы помочь господину Мочизуки. |
Not if you're trying to help out a good friend. |
Ничего подобного, если хочешь помочь старому другу. |
I can help you out if you want, on Sunday. |
Я могу помочь, если хотите, в воскресенье. |
I'm serious about wanting to help you out. |
Когда говорил, что хочу помочь - это я серьёзно. |
If there's anything I can do to help out I surely will. |
Если я могу помочь чем-то, так обязательно. |
It's the only thing that'll work out my kinks. |
Это единственный способ, помочь моей пояснице. |
Deborah, I'd like to help you out. |
Дэбора, я бы хотел вам помочь. |
Gibbs asked me to help out till then. |
Гиббс попросил меня помочь до тех пор. |
Your family's coming to town to help figure out wedding details. |
Твоя семья приезжает в город, чтобы помочь с организацией нашей свадьбы. |
They knew ulrich could help get us out, Even before we did. |
Они знали, что он может помочь нам выбраться отсюда, раньше, чем им нужно. |
How can saying this out loud be helpful? |
Как может помочь то, что это было сказано вслух? |
I could reach out to my contacts, help you get a few meetings. |
Я могла бы поднять свои контакты, помочь тебе устроить встречи. |
To keep me from kicking out any more dangerous troubles. |
Что бы помочь мне избавится от опасных Бед. |
Look, please, you got to help me out here. |
Слушай, пожалуйста, ты должна помочь мне с этим. |
He's a real good guy, and he wants to help us out, with the transport. |
Он действительно хороший парень, и он хочет помочь нам с перевозкой. |
My grandmama wants me to stay and help her out for a while. |
Моя бабушка просила меня остаться на какое-то время и помочь ей. |
He said he'd be happy to help us out again. |
Он сказал, что был бы рад помочь нам снова. |
I am trying to help you out and you are acting like a child. |
Я пытаюсь помочь тебе, а ты ведешь себя как ребенок. |