| Just thought I'd come in and help out this afternoon for old time's sake. | Просто решил зайти после обеда и помочь по старой памяти. |
| I'd figure out a way to re-brand you. | Я бы нашел способ помочь тебе. |
| My sister might be up for helping you out, sir. | Моя сестра будет рада помочь вам, сэр. |
| Maybe you can help us out with that. | Может ты сможешь нам с этим помочь. |
| And your brother offered to help me out. | А твой брат предложил мне помочь. |
| But I can't rush them alone. I need some real KTs to help me out. | Но я не могу достать их в одиночку. мне нужно несколько настоящих КТ чтобы помочь. |
| She was just here to help out. | Привет, Хауэрд, она приехала помочь. |
| I know a lot of the locals, if I can help out with interviews. | Я знаю многих в округе, могу помочь при опросах. |
| And no time to help out his dad. | И у него не будет времени, чтобы помочь своему папе. |
| You... you can always help out in the shop. | Ты - Ты всегда можешь помочь в магазине. |
| It might start raining missiles out there. | Надо бы ей помочь А то еще дождь начнется. |
| Everyone out there sacrificed their Christmas Eve to help us. | Все там пожертвовали своими Сочельниками для того, чтобы помочь нам. |
| Just trying to help you out here. | Просто пытаюсь помочь тебе разрулить это. |
| And it's all because he wanted to help me out. | Все потому, что он хотел помочь мне выйти. |
| We have one thing to figure out, if you can help us. | Дейл, ты должен помочь нам решить одну проблему. |
| He could help your brother out, maybe get a few free meals. | Он мог помочь вашему брату выйти, мог дать несколько бесплатных обедов. |
| Now close your eyes, Meg, and let Mr. Pukey help you out. | А теперь закрой глаза, Мэг, и позволь мистеру Пуки помочь тебе. |
| To help figure out wh-who set the fire, based on the case evidence. | Чтобы помочь выяснить, кто организовал пожар, основываясь на уликах. |
| I would be willing to help you out cheaply. | Я могу помочь тебе по низким расценкам. |
| And maybe there's somebody out there that has information that can help you. | И возможно существует кто-нибудь имеющий информацию, которая может помочь тебе. |
| You've got to help me out here, man. | Ты должен помочь мне здесь, мужик. |
| But usually Tina's around to help me out. | Но обычно Тина оказывается поблизости, чтобы помочь мне. |
| I'm trying to help your family out here. | Я хочу твоей семье помочь, вообще-то. |
| No, I'm not buying into anything.I'm just helping him out. | Я ничему не верю, только хочу помочь ему. |
| I thought maybe you could just get her out, help her. | Я подумал, что ты сможешь вытащить ее. Помочь ей. |