| Should we go help them out? | может, стоит им помочь? |
| I tried to help you out. | Я пытался тебе помочь. |
| Adam, I'm just trying to help out. | Адам, я просто пытаюсь помочь |
| Always happy to help out. | Я всегда говорю, что лучше помочь, чем мешать. |
| I dropped out to help. | И я ушёл, чтоб ей помочь. |
| Can I help out? | Могу помочь? - Вытираю пол. |
| If you choke me out, | Задушишь - и я не смогу тебе помочь. |
| We could help you out. | Мы могли бы помочь тебе. ( кофейный ликер) |
| I can help you figure it out. | Могу помочь вам разобраться. |
| Whoever signed these could really help me out. | Автор мог бы помочь мне. |
| All the more reason to help out. | Тем больше причин помочь. |
| Can you, like, help me out? | Ты мог бы помочь? |
| You got to help me out here. | Ты должна мне помочь. |
| I'd like to help you out. | Я хочу тебе помочь. |
| You know, I'll help out more. | Знаешь, я могу помочь. |
| Tom, let me help you out. | Том, позвольте вам помочь. |
| And I want to help you out. | И я хочу тебе помочь. |
| Glad we could work that out for you. | Были рады помочь Вам. |
| I just want to help you out. | Я лишь хочу вам помочь. |
| I'm trying to help her out. | Я хочу ей помочь. |
| And I can help out, too. | Я тоже могу помочь. |
| Okay? Can you help me out? | Ты можешь помочь мне сбежать? |
| Can't I help you cut out...? | Может помочь вам с вырезками? |
| He needs help taking out some trash. | Просил помочь вынести мусор. |
| To help you out. | "Помочь тебе выбраться..." |