| Still, I think he would enjoy helping someone who's just starting out. | Все таки, я думаю ему было бы приятно помочь кому-то, кто начинает карьеру. |
| So in order to help out, he took to the streets... | И чтобы помочь им, он вышел на улицы... |
| I've promised to help out for a while. | Я обещаю, что смогу помочь ему какое-то время. |
| He held himself out as just another guy who wanted to help this city. | Он представился как просто ещё один человек, который хотел помочь этому городу. |
| If you let me out, I can help you. | Если выпустишь меня, я смогу помочь тебе. |
| Callie has agreed to come and help us out for Community Day. | Кэлли согласилась прийти и помочь нам с днем сообщества. |
| He tried to help me out a while ago. | Он пытался помочь мне несколько недель назад. |
| I might be able to help you out. | Возможно, я смогу помочь вам. |
| If you were willing to help Amy out with the housing in New York. | Если бы Вы были готовы помочь Эми с жильем в Нью Йорке. |
| Go on, I'd love to help you out. | Давай, я буду счастлива помочь тебе. |
| He said I could help out. | Он сказал, что я могу помочь. |
| Everyone comes out when something like that happens. | Все вызываются помочь, когда происходит что-то подобное. |
| Maybe Teddy was trying to help her out for us. | Может быть Тедди просто пытался ей помочь. |
| But I will try to come down and help out at the haunted house. | Но я попытаюсь собраться и помочь с домом с приведениями. |
| I'll be back in time to help out your girlfriend. | Я вернусь вовремя, чтобы помочь твоей подружке. |
| You got to help me out here. | Ты должен помочь мне выбраться отсюда. |
| We're going to help him pick out a shirt. | Мы хотим помочь ему выбрать футболку. |
| And she came to help us get the rest of them out from under Klaus. | И она пришла помочь нам избавить всех остальных от связи с Клаусом. |
| We figured out how to help her. | Мы выяснили, как ей помочь. |
| You're trying to help me work things out for myself. | Ты стараешься помочь мне разобраться во всем самой. |
| I just feel like I should say something, you, know, help Navid out. | Я просто чувствую, что мне нужно рассказать, помочь Навиду. |
| That's probably why I wanted to help out Doug so much. | Поэтому я и хочу помочь Дагу. |
| Agent Thomas got him into a secure medical facility until they can figure out how to help him. | Агент Томас посадил его охраняемое медучреждение, пока они не узнают, как ему помочь. |
| Then let me out so I can help them. | Тогда выпусти меня, чтобы я мог им помочь. |
| Heard you tried to help out Flacks. | Слышал, ты пыталась помочь Флэску. |