Английский - русский
Перевод слова Methodology
Вариант перевода Методология

Примеры в контексте "Methodology - Методология"

Примеры: Methodology - Методология
In particular, the following methodology has been applied to the various objects of expenditures in the core budget: Применительно к различным статьям расходов в основном бюджете использовалась, в частности, следующая методология:
These tools are the main factors in which the evaluation methodology is supported and must be linked and used depending on the criteria of the multidisciplinary and multi-institutional teams. Эти инструменты являются главными факторами, на которых основывается методология оценки, и должны взаимоувязываться и использоваться в зависимости от критериев междисциплинарных и межучрежденческих групп.
The methodology to be followed will be based on the following techniques and procedures: Методология, которой необходимо руководствоваться, основывается на следующих методах и процедурах:
Common methodology or accepted practices on assessing transboundary impact; Общая методология или признанная практика оценки трансграничного воздействия;
The latest stage of the project, during which the methodology of a case-by-case comparison of innovative nuclear energy systems was tested, has now been completed. Завершена очередная фаза проекта, в ходе которой была апробирована методология сравнения инновационных ядерных энергетических систем на конкретных примерах.
This methodology is already being applied to evaluate existing national nuclear energy technologies, including in terms of how well they meet the non-proliferation requirements. Эта методология уже практически применяется для оценки существующих национальных ядерно-энергетических технологий, в том числе с точки зрения их соответствия требованиям нераспространения.
These countries were consequently classified as Group I duty stations, subject to a different methodology than before their ascension to the European Union. В результате этого эти две страны были отнесены к местам службы Группы I, и теперь для них используется другая методология, чем до их присоединения к Европейскому союзу.
Since it is a comparative study, in each country a common definition of ecotourism and a similar methodology have been used. Поскольку речь идет о сопоставительном исследовании, при подготовке докладов по каждой из стран использовались единое определение экотуризма и сходная методология.
BITC stresses that this reporting methodology provides a picture of enterprises' CSR activities and performances, but does not allow for comparison. and benchmarking. ГИО подчеркивает, что данная методология отчетности обеспечивает формирование определенного представления о деятельности предприятий в рамках КСО, а также ее результатах, однако не позволяет проводить сопоставление.
This new methodology recognizes that different meeting bodies may operate on different dynamics and that these factors to a considerable extent dictate their specific documentation needs. Эта новая методология учитывает, что у различных заседающих органов рабочая динамика разная и что эти факторы в значительной степени предопределяют их конкретные потребности в документации.
An innovative social management methodology has been established with the creation of national, provincial and municipal consultative councils, involving civil society organizations, for implementation and oversight of these programmes. Благодаря созданию национальных, провинциальных и муниципальных консультативных советов с участием организаций гражданского общества была разработана новаторская методология социального управления, предназначенная для осуществления этих программ и контроля за ними.
The research approach and methodology will consist of collecting case studies of actual projects and, if available, tariff schemes that have targeted vulnerable households. Научный подход и методология будут состоять в сборе данных по конкретным примерам реальных проектов и, если таковые имеются, тарифных схем, имеющих адресную направленность на уязвимые домохозяйства.
Note: Brcko District - different methodology for the collection of data on salaries Примечание: В регионе Брчко применялась иная методология сбора данных об окладах.
This methodology will also be applied to other case studies to be undertaken during 2006 in order to obtain comparable data. Эта методология также будет применяться и в других тематических исследованиях, которые планируется провести в 2006 году для сбора сопоставимых данных.
The ESCAP time/cost-distance methodology is used to identify non-physical barriers in transit transport and to measure the progress of the implementation of the Almaty Programme of Action. Методология ЭСКАТО по времени/издержкам-расстоянию используется для выявления нефизических препятствий на пути транзитных перевозок и для измерения прогресса в осуществлении Алматинской программы действий.
The specific methodology and educational materials for dealing with the topic of the rights of indigenous boys and girls were tested; Были опробованы методология и учебные материалы для рассмотрения вопроса о правах мальчиков и девочек-представителей коренных народов;
While there is no agreed methodology for such assessments, some countries refer to the helpful framework provided as a result of a joint initiative between Australia and PROFOR. Хотя отсутствует согласованная методология проведения таких оценок, некоторые страны ссылаются на полезные механизмы, разработанные в результате осуществления совместной инициативы Австралии и Программы по лесам.
A strategy is also currently being implemented to raise awareness among contributors, as the methodology of informing, instructing and communicating plays an essential role in such health strategies. В настоящее время усилия также направлены на то, чтобы важность этой задачи была осознана теми, кто обеспечивает эту работу, поскольку методология информирования, обучения и взаимодействия играет существенную роль в политике в области здравоохранения.
The part of the decision entitled "Follow-up and early warning and urgent action procedures" contained a simple methodology to enable the Committee to respond to such requests. В части решения, озаглавленной "Последующие действия и процедуры раннего предупреждения и незамедлительных действий", содержится простая методология, позволяющая Комитету откликаться на такие просьбы.
The proposed methodology includes the concept of "area type" characterised by demographic similarity with regard to births, mortality and migration. Предлагаемая методология опирается на концепцию "типичной территории", которая отличается демографической схожестью с точки зрения рождаемости, смертности и миграции.
Because of this, substantial errors were probably involved, but the methodology gives a first approximation of the importance of taking a wider income view. Поэтому, возможно, возникли существенные ошибки, однако данная методология позволяет получить приблизительное представление о значении использования более широкого подхода к определению доходов.
The methodology used to collect data is as follows: Для сбора данных использовалась следующая методология:
This methodology, whose advantage lay in the simplicity of its application, successfully demonstrated breakdowns of costs incurred along different segments of the transit journey. Эта методология, достоинство которой состоит в простоте применения, позволяет наглядно продемонстрировать, какие расходы были понесены на разных этапах транзитной перевозки.
The representative of FICSA pointed out that many staff still did not understand what the margin was or how the methodology should be applied. Представитель ФАМГС указал, что многие сотрудники не понимают, что такое разница или как должна применяться методология.
The scale methodology should be sufficiently flexible to accommodate future economic trends, thereby reflecting Member States' purchasing power at any given moment. Методология построения шкалы взносов должна быть достаточно гибкой для того, чтобы она могла корректироваться с учетом будущих экономических тенденций и, таким образом, отражала реальную платежеспособность государств-членов на конкретный момент.