Английский - русский
Перевод слова Methodology
Вариант перевода Методология

Примеры в контексте "Methodology - Методология"

Примеры: Methodology - Методология
The methodology provides for standardized funding rather than a standardized resourcing approach. Эта методология отражает, скорее, стандартизированную модель финансирования, а не стандартизированный подход к выделению ресурсов.
This methodology would result in reports that are more analytical. Эта методология позволит подготавливать доклады, которые будут более аналитическими по своему характеру.
The methodology will include project success indicators for sustainability. Данная методология будет включать показатели успешности проектов с точки зрения обеспечения устойчивости.
Thus the final methodology will likely be a globally shared tool. Таким образом, окончательная методология вполне может стать инструментом, применяемым в глобальных масштабах.
Essential elements for consideration by the review include income projections methodology and application, competitiveness, cost-effectiveness and self-financing. К числу важных для рассмотрения в ходе обзора элементов относятся методология прогнозирования поступлений и ее применение, конкурентоспособность, эффективность с точки зрения затрат и самофинансирование.
This methodology encouraged witnesses and produced credible accounts of their experiences. Такая методология поощряла свидетелей к даче заслуживающих доверия показаний о том, что им пришлось пережить.
The independent expert considered that a rights-based methodology provided the most effective structure for his analysis. По мнению независимого эксперта, наиболее эффективную структуру для проведения его анализа обеспечивает методология, в основе которой лежат права.
This methodology partly addresses source identification issues but is less accurate than appropriate chemical fingerprinting analyses. Хотя такая методология позволяет частично решить вопросы, связанные с идентификацией источника загрязнения, она является менее точной, чем химический фингерпринтинговый анализ.
The present report is a mid-term review using the same methodology as my previous report. Настоящий доклад является среднесрочным обзором, в котором используется та же методология, что и в моем предыдущем докладе.
The risk-assessment methodology piloted in UNMIK will be applied to other peacekeeping missions. Методология оценки рисков, применяемая на экспериментальной основе в рамках МООНК, будет распространена и на другие миссии по поддержанию мира.
But we believed that we had a very solid methodology that might work... А мы верили, что у нас есть очень надежная методология, которая, возможно, сработает...
His delegation regarded the current scale methodology as both workable and consistent. Для Пакистана используемая в настоящее время методология построения шкалы взносов является практически целесообразной и последовательной.
Unfortunately, no methodology could satisfy all interested parties. К сожалению, никакая методология не способна удовлетворить все заинтересованные страны.
The methodology was technically sound, well balanced and responsive. Эта методология является правильной с технической точки зрения, хорошо сбалансирована и дает удовлетворительные результаты.
Evaluations may require a more structured methodology than an inspection. Для проведения оценок может потребоваться в большей степени структурно оформленная методология, чем при проведении инспекций.
The methodology uses a standard population against which all benefit provisions are measured. Эта методология предусматривает применение критерия стандартного контингента сотрудников, с учетом которого определяются все положения о выплатах.
International understanding is also sought through the foreign language curricula and methodology. Развитию чувства взаимопонимания между народами также способствуют учебные программы и методология по преподаванию иностранных языков.
Secondly, the current methodology used in assessing the peace-keeping budget should be maintained. Во-вторых, нынешняя методология, применяемая при начислении взносов в бюджет операций по поддержанию мира, должна быть сохранена.
It hoped that the methodology would continue to be improved. Она выражает надежду на то, что эта методология будет совершенствоваться и далее.
The headquarters methodology operated in largely homogenous office structures in well-established economies. Методология для мест расположения штаб-квартир применяется в основном в отношении одинаковых организационных структур в странах с развитой экономикой.
The primary implementation mechanism is the TEST methodology developed by UNIDO. Основным механизмом, через который осуществляются практические меры, является методология TEST, разработанная ЮНИДО.
A self-teaching methodology was introduced, training 510 persons. Была внедрена методология самообразования, опираясь на которую прошли подготовку 510 человек.
The contingent-owned equipment methodology is the mechanism by which this is achieved. Методология, касающаяся принадлежащего контингентам имущества, является механизмом, с помощью которого достигается эта цель.
The methodology applied by the Supervisory Board is that of causal responsibility. Методология, применяемая Комиссией по наблюдению за осуществлением КБО, основана на принципе каузальной ответственности.
The evaluation methodology was stakeholder interviews. Методология оценки предусматривала проведение опросов среди заинтересованных сторон.