Английский - русский
Перевод слова Methodology
Вариант перевода Методология

Примеры в контексте "Methodology - Методология"

Примеры: Methodology - Методология
To this end, the methodology has been developed for assessing the high-level business case of ICT projects. С этой целью была разработана методология оценки рабочей модели с высоким потенциалом применительно к проектам в области ИКТ.
Improved methodology used in the five-yearly population censuses has generated greater clarity and consistency in the picture of New Zealand's ethnic diversity. Усовершенствованная методология, использовавшаяся в ходе проведения пятилетних переписей населения, содействовала получению более ясной и согласованной картины этнического многообразия Новой Зеландии.
Its methodology and organization have served for carrying out sample household surveys on a regular basis. Его методология и организация была использована при проведении выборочных обследований домашних хозяйств на постоянной основе.
The methodology for forming a sample for each particular inquiry therefore relies on a structural analysis of the whole population. Поэтому методология формирования выборочной совокупности для каждого конкретного наблюдения основывается на структурном анализе генеральной совокупности.
The pricing methodology should represent the state of art for that particular business model. Методология ценообразования должна отражать современную практику применительно к этой конкретной коммерческой модели.
The design methodology of the International Labour Organization can be outlined as an illustrative example. В качестве характерного примера может быть взята методология разработки проектов Международной организации труда.
It is also planned to draw up the following documentation: methodology, information processing procedures and monitoring of processing. Также планируется подготовить следующую документацию: методология, процедуры обработки информации и мониторинг обработки.
The draft resolution retains the structure and methodology of similar texts in past years. В данном проекте резолюции сохраняются структура и методология аналогичных резолюций, представляемых в последние годы.
In the Panel's view, the basic methodology proposed by Saudi Arabia is consistent with standard practices. По мнению Группы, предложенная Саудовской Аравией базовая методология соответствует стандартным видам практики.
In this regard, the methodology has been refined to make it relevant to the circumstances of small island developing States. В этой связи была усовершенствована методология в целях ее адаптации к условиям малых островных развивающихся государств.
Annex II contains an explanation of the methodology applied in calculation of the budget estimates. В приложении II разъясняется методология, применявшаяся при расчете бюджетных смет.
The methodology used in that case could perhaps serve as an example for dealing with the missiles issue within the United Nations. Использовавшаяся в данном случае методология, возможно, послужила бы примером для решения вопроса о ракетах в Организации Объединенных Наций.
The methodology and approach taken in this work was discussed with the College of Commissioners at its fourth session in February. Методология и подход, используемые в этой работе, обсуждались с Коллегией уполномоченных на ее четвертом совещании в феврале.
The report first presents the evaluation's methodology and the projects that were identified as falling within its remit. В начале доклада изложена методология проведения оценки и указаны проекты, охватываемые оценкой.
The methodology of UNESIS will be fully documented and released for further consultations in the first quarter of 2000. Методология ЮНЕСИС будет полностью документирована и выпущена для последующих консультаций в первом квартале 2000 года.
The methodology involves several sequential steps in calculating estimates. Методология предполагает несколько последовательных шагов в процессе калькуляции сметных расходов.
The methodological basis for such a system of indicators was the methodology of national accounts and standards of the 1993 SNA. Методологической основой построения такой системы показателей явилась методология национальных счетов, стандарты СНС-93.
In the case of the United States the new BEA methodology will be described. Что касается Соединенных Штатов, будет описываться новая методология Бюро экономического анализа.
The evaluation methodology must include emissions, chemistry, meteorology, land-use and surface properties. а) методология оценки должна включать такие аспекты, как выбросы, химический состав, метеорологические факторы, землепользование и свойства поверхности.
The methodology is further limited by low response rates for the expert group and resident coordinator surveys. Методология ограничивается также низким коэффициентом ответов в рамках обследований групп экспертов и координаторов-резидентов.
Baseline methodology adopted (approved or [new][first-of-a-kind]) с) принятая (утвержденная или [новая] [первая в своем роде]) методология определения исходных условий;
This approved methodology will subsequently be used by project participants in their project proposal document. Эта утвержденная методология впоследствии будет использоваться участниками проекта в их проектно-технической документации.
This methodology allows the presentation of total available resources for the delivery of the services. Такая методология позволяет представить общий объем имеющихся ресурсов для осуществления деятельности по предоставлению услуг.
The methodology is described in paragraphs 39-45 of the Introduction. Эта методология описана в пунктах 39 - 45 Введения.
Training material and a methodology to reduce violence in schools have also been developed in 2007 by the Council of Europe. В 2007 году по решению Совета Европы также были разработаны учебные материалы и методология для борьбы с насилием в учебных заведениях.