| I'm not married. | Нет, я не замужем. |
| Except I'm married. | Вот только я замужем. |
| I'm married to Ian. | Я замужем за Иэном. |
| I married a teenager. | Я замужем за подростком. |
| She's married to Tony Soprano. | Она замужем за Тони Сопрано. |
| Are you married, Madame Dubert? | Вы замужем, мадам Дюбер? |
| She's not yet married. | Она еще не замужем. |
| One, she's married. | Во-первых, она замужем. |
| I'm the one who's married. | Между прочим, я замужем! |
| You know, I'm married now. | Знаешь, я уже замужем. |
| That's who she married? | Вот за кем она замужем? |
| Wait a minute, you're married? | Минуточку, ты замужем? |
| 'Cause I'm already married. | Просто я уже замужем. |
| No, I'm already married. | Нет, я уже замужем. |
| Yes, I've been married a year. | Да, я замужем год. |
| Maybe I'm too married. | Я, между прочим, замужем. |
| A long time, I was married. | Долгое время, я была замужем |
| I'm sure she's already married. | Уверен она уже замужем. |
| So you two not married? | Так, вы двое не замужем? |
| Madame's been married three times. | Мадам была замужем три раза. |
| So, Perrie is married. | Значит, Перри замужем. |
| How do you know I'm not married? | Может быть, я замужем? |
| Still, what about you, you married? | А как ты, замужем? |
| According to records, she wasn't married. | она не была замужем. |
| I'm married 10 you. | Я замужем за тобой. |