| When I was married to ernesto, we always shared the housework. | Когда я была замужем за Эрнесто, мы всегда делили работу по дому. |
| She's always been married to her job. | Она всегда была замужем за работой. |
| Callen: So, a predator killed janson's sister, Who happens to be married to khan. | Значит, хищник убил сестру Дженсона, которая по случайности была замужем за Ханом. |
| You know, sometimes I think I'm married to the president or something. | Знаешь, иногда мне кажется, что я замужем за президентом или еще кем. |
| She was married to President Kennedy. | Она была замужем за президентом Кеннеди. |
| Don't forget, I was once married to the guy. | Не забывай, я когда-то была замужем за этим парнем. |
| Well, she didn't tell me she was married. | Она даже не сказала мне, что была замужем. |
| Sometimes I feel like you just want to be married. | Иногда мне кажется, что ты просто хочешь быть замужем. |
| Because no one will give me just a cent for married heroine's picture. | Потому что никто не даст мне денег для героини, которая замужем. |
| No, I'm still married. | Нет, я все еще замужем. |
| You're not married to Jasper Tudor. | Ты не замужем за Джаспером Тюдором. |
| Lonelier, in fact, with Kay married and Ned abroad. | И даже более одинока - Кей замужем, а Нед - за границей. |
| And even if you are, you're married. | А даже если узнают, ты замужем. |
| Lots of girls my age are married and have children. | Многие девушки моего возраста уже замужем и имеют детей. |
| You know, I was actually married for six some years. | Знаешь, я даже лет шесть была замужем. |
| You're married, lily, but I'm still single. | Ты замужем, Лили, а я все еще одинока. |
| Female is alison randolph - 27, married, no children. | Женщина - Элисон Рэндольф, 27 лет, замужем, детей нет. |
| My grandmother was married for 37 years to a man that treated her like garbage. | Моя бабушка 37 лет была замужем за человеком, который обращался с ней, как со скотом. |
| I didn't know you were married. | Тогда я еще не знал, что ты замужем. |
| One unmarried and one married to a man named Rutledge, but it didn't take. | Одна не замужем, другая вышла за человека по имени Ратледж, но неудачно. |
| I was married to him for 11 years and his asset before that. | Я была замужем за ним 11 лет. А до того, его информатором. |
| And your sister married a good man, a cobbler. | А сестра замужем за славным сапожником. |
| He gave you drugs and had an affair with you while you were married to Dad. | Он дал тебе наркотики и спал с тобой пока ты была замужем за папой. |
| In my mind, you're married to a fella named Ray. | В моем воображении ты замужем за парнем по имени Рей. |
| She was married to an eminent doctor or still is, I don't know. | Она была замужем за выдающимся врачом, или всё ещё, я не знаю. |