Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Замужем

Примеры в контексте "Married - Замужем"

Примеры: Married - Замужем
Do you know if she was married? Вы не знаете, она была замужем?
I've been married for 39 years! Я была замужем целых 39 лет!
Oprah, who's never been married, said that? Опра, которая никогда не была замужем сказала это?
I've been married for almost 20 years to my second husband and we have three kids together. Я замужем уже почти 20 лет - за моим вторым мужем - и у нас трое детей.
Well, when a woman's been married five years and her husband doesn't trust her... Я пять лет замужем, а муж мне не верит...
So, Evelyn... are you married? Итак, Эвелин, вы замужем?
I am married to you and only to you. Я замужем за тобой и только за тобой.
If I was married to him. Если бы я был замужем за ним
They are not married to the warden of the Allegheny County Prison! Они не замужем за начальником окружной тюрьмы Аллегейни!
Was she married to Vance back then? Она тогда уже была замужем за Вэнсом?
And how did you end up married to Vince? А, как ты оказалась замужем за Винсом?
I have never been in so much pain, but at least I'm not married to you. Мне никогда не было так больно, но зато я не замужем за тобой.
How can I be married to someone I don't respect? Как я могу быть замужем за тем, кого я не уважаю?
I know those guys. I married one once. Я знаю таких, я была замужем за таким.
Please. Does he realize you're still married to Harry? Разве он не понимает, что ты до сих пор замужем за Гарри?
I'm not married, but one year ago today, I woke up from a month-long coma, following a double lung transplant. Я не замужем, но год назад в этот день я очнулась от комы, в которой пробыла месяц.
Duchess Marie Thérèse of Württemberg (born 12 November 1934), married in 1957 to Prince Henri d'Orléans, Count of Paris. Мария Тереза Вюртембергская (род. 12 ноября 1934), с 1957 года замужем за принцем Генрихом Орлеанским, графом Парижа.
This resulted in him having an affair with her, even though he was married. Он сообщает, что пришел за ней, несмотря на то, что она замужем.
Alexandra Andriivna (1775-1847), was married since 1797 to Prince Franz Joseph von Dietrichstein (1767-1854). Александра Андреевна (1775-1847), была замужем с 1797 года за князем Францем Иосифом фон Дитрихштейном (1767-1854).
She has been married twice, first to actor Wladimir Nikolaief, and, secondly to singer Antônio Marcos (died 6 April 1992). Она была замужем дважды, сначала за актёром Владимиром Николаевым (Wladimir Nikolaief), затем за певцом Антонио Маркосом (Antônio Marcos).
He says, because you are not married, that his son wishes to court you. Узнав, что Вы не замужем, сын вождя хочет добиться Вас.
Then does Jungwoo know you're married? А Джун Ву знает, что ты замужем?
And now, I mean, she's married to somebody else, and they have a little girl. Сейчас она замужем, и у них маленькая дочка.
You mean I'm still married? Так получается, я всё ещё замужем?
Lauren wasn't married, and she didn't have a boyfriend. Лорен была не замужем и у нее не было парня.