| I thought you were married to Marshall. | Я думал, ты замужем за Маршаллом. |
| I'm Poppy, married to Tony. | Я Поппи, замужем за Тони. |
| I'm married to a mentally diseased, gambling psychopath. | Я замужем за умственно больным азартным психопатом. |
| She's married to the muffin-man. | Булочником! - Она замужем за булочником. |
| If I wanted to be married to a wild man, I would have stayed with Javier. | Если бы я хотела быть замужем за диким мужчиной, Я бы осталась с Хавьером. |
| It just means your mom wasn't married when she had you. | Это означает, что твоя мама не была замужем, когда ты появился. |
| Duncan never said you were married. | Дункан не говорил, что вы замужем. |
| She's married, clay, to a guy I really like. | Она замужем, Клэй, за парнем, который мне действительно нравится. |
| Because she... is married and I'm not. | Потому что она замужем, ...а я нет. |
| Let me guess - denise isn't married. | Дай угадаю - Дениз не замужем. |
| She's been married several years, but not happily. | Она была замужем несколько лет, но несчатливо. |
| The guy she's married to is worth $700 million. | Парень за которым она замужем владеет 700 миллионами. |
| So not only is Lisa Hill married, she is also an heiress... | И Лиза Хилл не только замужем, но и наследница... |
| But, she was already married. | Но... она-то уже была замужем. |
| She's married to a 9uy who's in jail for dru9s. | Она замужем за парнем, он сейчас в тюрьме за распространение наркотиков. |
| She's perfectly fine-looking. Happily married for ten years. | Она вполне симпатичная... счастливо замужем уже десять лет. |
| Yes, but you're married too. | Да, но ты же тоже замужем. |
| Other than the fact that I'm not married yet, nothing bad seems to have happened. | И, за исключением того факта, что я до сих пор не замужем, с ней не случалось чего-то плохого. |
| My sister is married to Alexander Slingsby. | Моя сестра замужем за Александром Слингсби. |
| I had to put aside the fact that my daughter was married to Wikus. | Мне пришлось проигнорировать тот факт, что моя дочь замужем за Викусом. |
| She's married to Doug Perry, who plays for the Yankees. | Она замужем за Дагом Перри, который играет за Янки. |
| You can't marry her because she's married to me. | Но вы все равно на ней не женитесь, поскольку она замужем за мной. |
| She's now married to a senator and has four kids. | Сейчас она замужем за сенатором и у нее четверо детей. |
| We weren't married to nine-to-five guys. | Мы не были замужем за штатнми парнями. |
| I'm not married to an industrialist. | Я ж не замужем за фабрикантом. |