Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Замужем

Примеры в контексте "Married - Замужем"

Примеры: Married - Замужем
She is married to filmmaker Zack Snyder, and has worked as his frequent producing partner on films such as Watchmen and 300. Она замужем за режиссёром Заком Снайдером и часто с ним работала как партнёр-продюсер над такими фильмами как «Хранители» и «300 спартанцев».
Nabat khanim was married to wealthy merchant Haji Musa Rza Rzayev, from this marriage had a son Haji Abbasgulu Rzayev and daughters Ashraf and Gulbista. Набат-ханым была замужем за богатым купцом Гаджи Муса Рза Рзаевым, от брака с которым имела сына Гаджи Аббас-Гулу Рзаева и дочерей Ашраф и Гюльбиста.
Penllyn was inherited by Owain Brogyntyn; Edeyrnion had been the home of his mother (who was not married to his father) and he may also have been raised there. Пенллин был унаследован Оуайном Брогинтином; Эдейринион был домом для его матери (которая не была замужем за его отца), скорее всего он вырос там.
Although she is married to Leontes, one of Arthur's most loyal knights, she cannot deny the attraction she and Arthur feel for each other. Несмотря на то, что она замужем за Леонтесом, одним из самых преданных рыцарей Артура, ни Артур, ни Гвиневра не могут скрывать чувств друг к другу.
That's when she was semi-rational, when she was married. Когда она была замужем, у неё было хоть какое-то благоразумие.
The film portrays the fictional relationship between the Russian composer Pjotr Iljitsch Tschaikowsky and an aristocratic woman who, unhappily married, falls in love with him and decides to secretly support his work financially. Фильм показывает вымышленные отношения между великим русским композитором П. И. Чайковским и Екатериной Муракиной, русской аристократкой, которая, несчастлива замужем, влюбляется в композитора, становится его любовницей и решает тайно финансово поддерживать его творчество.
She may be married, but she's still a 15 year old high school girl. Несмотря на то что она замужем, ей всего 15 лет, и она учится в школе.
Boy, you sure have married a lot of super-hunks. Да уж, ты побывала замужем за целой кучей красавцев!
She is 49 years old, married, has two children and has served in the Carabineros for 30 years. Мирейе Перес Виделе 49 лет, она замужем и имеет двоих детей; срок службы в корпусе карабинеров - 30 лет.
It also expressed concern that most schools would not accept girls as students once they had become engaged, married or pregnant, asking whether the basis for such rejection was law or practice. Она также выразила обеспокоенность тем, что большинство школ не зачисляют девушек на учебу, если они обручены, замужем или беременны, задав вопрос о том, является ли основанием для такого отказа законодательство или практика.
Well, does it hurt's married? И тебя не беспокоит, что она замужем?
Lord and Lady Fellowes have three children and four grandchildren: The Honourable Laura Jane Fellowes (19 July 1980); married Nicholas Peter Pettman on 30 May 2009. Лорд и леди Феллоуз имеют трех детей и четверых внуков: Достопочтенная Лаура Джейн Феллоуз (род. 19 июля 1980), замужем с 30 мая 2009 года за Ником Петтманом (род. 1974).
Or was it danish claus with a "c"? I can't ever remember which ones she actually married Я даже вспомнить не могу, за кем из них она была замужем, или кто, по ее мнению, был важнее, чем ее дети.
It is also undisputed that neither of them is married, or lives in a husband-and-wife relationship or has any children to pass on their family names. Также не оспаривается то, что ни одна из них не замужем, не состоит в гражданском браке и не имеет детей, которым может быть передана ее фамилия.
He is married to wife Marie, and they have a son and two daughters. Замужем, есть две дочери (Мария и Надежда) и внук, сын старшей дочери и две внучки (от младшей дочери).
My old school recently had a school reunion, which I didn't go to, but one girl in my class, it turns out, is running her own internet auction website, making a fortune and is married to a marine biologist. В моей школе была недавно встреча выпускников, я туда не пошла, но одна девочка из моего класса, как оказалось, имеет свой личный интернет-аукцион, зарабатывает кучу денег, и замужем за морским биологом.
It was here that he met former U.S. Army sergeant Leslie "Ike" Atkinson, a country boy from Goldsboro, North Carolina, who happened to be married to one of Lucas' cousins. В одной из своих поездок в Стиуэлл, Оклахома, он в конце концов добрался до своего кузена, бывшего сержанта американской армии Лесли Аткинсона - деревенского паренька из Голдсборо (Северная Каролина), сестра которого оказалась замужем за одним из двоюродных братьев Лукаса.
"Daughter of Surkhay-khan II, Gulandash-khanum, was married to Mustafa-khan of Shirvan, a relative of Surkhay-khan II". «Дочь Сурхай-хана II Гюль-андаш ханум была замужем за хана Ширвана Мустафой, родственника Сурхая II».
She was married to photographer and cameraman Sergey Kulishenko two children - Ivan (2004) and Alexander (2008). Татьяна Абрамова была замужем за фотографом и оператором Сергеем Кулишенко, двое детей - Иван (род. 2004) и Александр (род. 2008).
In a few decades, I married the two most worthless men in the universe and proceeded to have the three most ungrateful children ever conceived. Шелби, я успела побывать замужем за двумя, самыми ничтожными людьми в мире, и родить троих, самых не благодарных в мире детей.
She is married to James R. Phippard, a former career official of the United States Agency for International Development (USAID) and has four grown stepchildren. Г-жа Кимбл замужем за Джеймсом Р. Фиппаром - бывшим кадровым сотрудником Агентства Соединенных Штатов Америки по международному развитию (ЮСАИД), имеет четырех взрослых неродных детей.
I sit down at the table and catch up with Dana Greer - swimmer, now a realtor in Los Angeles, married to a gentleman by the name of Arthur. Сажусь за стол и натыкаюсь на Дану Грир - пловчиха, сечас - риэлтор в Лос Анжелесе, замужем за господином по имени Артур. и т. д. и т. п.
She was the daughter of the Count Brunulphe II of the Ardennes and the sister of Gomatrude (598-630), who was married to Dagobert I; her maternal grandfather was royal maior domus. 590-627) - королева франков, супруга Хлотаря II. Сихильда была дочерью Брунулфа II, графа Арденн, и сестрой Гоматруды (598-630), которая была замужем за Дагобертом I; её дед по материнской линии был королевским майордомом.
Where the woman is married to a non-Kuwaiti and has had children by him; если женщина замужем за мужчиной, не являющимся гражданином Кувейта, и имеет от него детей;
In 2001,600 teenage girls (under 20 years) were married, compared with 8,700 in 1971. В 2001 году замужем были 600 девушек в возрасте до 20 лет по сравнению с 8700 в 1971 году.