Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Замужем

Примеры в контексте "Married - Замужем"

Примеры: Married - Замужем
Björklund is married to Finnish actor Peter Franzén. Ирина замужем за финским актёром Петером Франценом.
She is married to a fellow NASA astronaut, the Australian-born Andy Thomas. Замужем за астронавтом НАСА Энди Томасом.
She is now married to her second husband. В настоящее время она замужем за своим третьим мужем.
Green is married to The Sopranos co-writer Mitchell Burgess. Грин замужем за со-сценаристом «Клана Сопрано» Митчеллом Бёрджессом.
Westwood is married to her former fashion student, Austrian Andreas Kronthaler. Сейчас замужем за своим бывшим учеником, австрийским дизайнером Андреасом Кронталером (англ. Andreas Kronthaler).
On May 12, 2018, Shlesinger married chef Noah Galuten. С 12 мая 2018 года Шлезингер замужем за шеф-поваром Ноа Галютеном.
She is now married to whale biologist Roger Payne, and lives in Vermont. В настоящее время замужем за биологом, специалистом по китам Роджером Пейном и проживает в штате Вермонт, США.
She is married to cinematographer and director Tom Hurwitz; they have one child. Замужем за кинооператором и режиссёром - Томом Харвитцем, у них один ребёнок - сын Николас.
Sister of Chopan-shamkhal was married to shah Tahmasp I (1514-1576). Сестра Чопан-шамхала была замужем за шахом Тахмаспом I (1524-1576).
Kay was never married to you. Кей никогда не была замужем за тобой.
Well... The Jenkins girls are married. Ну... девушки Дженкинс уже замужем.
I've been married for almost a month. Вот уже почти месяц, как замужем.
According to records, she wasn't married. Согласно отчетам, она не была замужем.
Darlene always had a lot of boys around, even though she was married. Вокруг Дарлин всегда было много парней, хотя она и была замужем.
You know, the entire time I was married, I never cheated. Знаете, за всё время, пока я была замужем, я ни разу не изменила.
Besides, legal or not, you're already married. Кроме того, законно или нет, но ты уже замужем.
Reba, I am married with two kids. Рэба, я замужем, с двумя детьми.
Well, I was married and I had two sons. Я была замужем, и у меня было двое сыновей.
Didn't even know she was married. Даже не знала, что она замужем.
And second of all - you're straight and married. Во-вторых, Ты натуралка и замужем.
What's wrong is I'm married. Не так то, что я замужем.
I didn't know you was married. Я не знал, что вы замужем.
I was married for the longest minute and a half in the world and... Я была замужем самые долгие 1,5 минуты в мире и...
Hostess of the party, married, one kid. Организатор вечера, замужем, один ребёнок.
His name's Noogie and I'm married to him. Его зовут Нуги, и я замужем за ним.