Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Замужем

Примеры в контексте "Married - Замужем"

Примеры: Married - Замужем
You never told me that you were married. Ты никогда не говорила мне, что ты была замужем.
I miscarried twice when I was married. У меня был выкидыш дважды, пока я была замужем.
I was married briefly in my 20s. Некоторое время я была замужем, когда мне было двадцать с небольшим.
I'm his older single daughter who's never been married. Я его старшая дочь, старая дева, которая никогда не была замужем.
Three down knows I'm married. "Пять по вертикали" знает, что я замужем.
Imagine being married to that guy. Представь, каково быть замужем за этим парнем.
I heard she is married with two children. Я слышал, она замужем, и у неё двое детей.
I can tell that you're not married. Я даже могу сказать, что Вы, например, не замужем.
She just told me she wasn't married. Она только сказала мне, что она не была замужем.
Beautiful, rich, married and unhappy. Красивые, богатые, замужем, но абсолютно несчастливые.
No, not married or anything. Нет, не замужем и ни ничего такого...
'Cause no one with 11 children is happily married. Потому что с 11ю детьми, никто не может быть счастливо замужем.
You two got together while Amy was still married. Вы были друг у друга уже тогда, когда Эми была еще замужем.
Naomi never told me you were married. Наоми мне никогда не говорила, что ты замужем.
Doug, she's married, with kids. Мистер Привлекательность, она замужем, и у нее дети.
You two are married with children. Вы ведь замужем, и у вас есть дети.
Well once you're safely married... Ну... Как только вы благополучно будете замужем...
I would not be prejudiced if you were married. Если бы вы были замужем, меня бы это не остановило.
I am married and have two children. Я замужем, и у меня двое детей.
If married, they do not have to stay in an unhappy, abusive or violent marriage. Если они замужем, им не придется по-прежнему жить в несчастливом, жестоком и насильственном браке.
While married, the author was separated from her daughter and deprived of any information about her. Будучи замужем, автор сообщения была разлучена со своей дочерью и лишена какой-либо информации о ее местонахождении.
I take it you're not married. Как я понял, вы не замужем.
She's married now and has children. Сейчас она замужем, у них дети.
Because I'm not so sure you want to be married. Потому что я не уверен, что ты вообще хочешь быть замужем.
I've been married to you for seven years. Я замужем за тобой уже 7 лет.