| Because you were married to the boss. | Ты была замужем за боссом. |
| She's married to that accountant. | Она замужем за тем финансистом. |
| And I don't like being married. | Вообще, замужем быть противно. |
| Were you married or anything? | Ты была замужем или обручена? |
| She's married to a Frenchman. | Она замужем за французским мужчиной. |
| Tell me, are you married? | Скажите, вы замужем? |
| You are not married, Lise, are you? | Ты ведь не замужем? |
| I was married to the man for 20 years. | Я была замужем 20 лет. |
| I thought she was married. | Я думал, она замужем. |
| You mean she was married? | Вы хотите сказать, она была замужем? |
| Any of them married? | Кто-нибудь из них замужем? |
| Still so married too? | До сих пор замужем? |
| And she's married. | И еще она замужем. |
| I am a happily married woman. | Я замужем и счастлива. |
| Okay, I'm married. | Ладно, я замужем. |
| Kai, I'm married. | Кай, я замужем. |
| It's not like I'm married. | Ведь я не замужем. |
| Are you married or anything? | Так ты замужем или как? |
| We both married Americans. | И обе замужем за американцами. |
| You're married to John Mayne? | Вы замужем за Джоном Мэйном? |
| You're married to someone else? | Ты замужем за кем-то ещё? |
| I married the nice one. | Я то замужем за воспитанным братом. |
| You're married to an Al Fayeed. | Ты замужем за Аль-Файедом. |
| I even married a robber. | Я ДАЖЕ ЗАМУЖЕМ ЗА ВОРОМ |
| Were you never married? | Вы никогда не были замужем? |