| So I take it you're not married? | Значит, ты не замужем? |
| I was married for half my life. | Я была замужем полжизни. |
| But that you're still married. | Но ты пока что замужем. |
| I know she's married. | Я знаю, что она замужем. |
| I was married to a man once. | Я была замужем однажды. |
| I married a judge. | Я была замужем за судьёй. |
| You were married to this man. | Ты была за ним замужем. |
| You married this person. | Вы были за ним замужем. |
| I am married to spence now. | Я замужем за Спенсом. |
| You married another man. | Ты замужем за другим. |
| You've been married five times. | Вы были замужем пять раз. |
| Besides, she's married. | Кроме всего, она замужем. |
| Could be married too. | Можешь быть и замужем. |
| She ought to be a long time married by now. | Ей давно следовало быть замужем. |
| Because you're married. | То, что вы замужем. |
| I'm married, Daniel. | Я замужем, Дэниэл. |
| Why isn't she married. | Почему она не замужем. |
| Elaine would be married! | Элейн была бы замужем! |
| Darling, I'm married. | Дорогая, я замужем. |
| with me? - Becca, you're married. | Бекка, ты замужем. |
| Clickety-clack, she's married. | Раз - и она замужем. |
| I can see you're married. | Я вижу, вы замужем. |
| I am married, yes. | Да, я замужем. |
| You forget you were married? | Забыли, что замужем? |
| You see, she's married. | Понимаете, она замужем. |