Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Замужем

Примеры в контексте "Married - Замужем"

Примеры: Married - Замужем
She is married to Canadian director Ian Kessner. Замужем за канадским режиссёром Иэном Кесснером.
Mary (1903-1986), the first marriage was married to the Tsarist officer Nikolai Meshcheryakov, the second - for Fedorov. Мария (1903-1986), первым браком была замужем за царским офицером Николаем Мещеряковым, вторым - за Фёдоровым.
She is married to John Psaropoulos, who is the editor of the Athens News. Замужем за Джоном Псаропоулосом (John Psaropoulos), редактором Athens News.
Monsignor Saracinesca restrains Giovanni from following, explaining that Angela is now married to the Church. Монсеньор Сарачинеска удерживает Джованни от преследования, объясняя, что Анжела теперь замужем за Церковью.
Clark never married and little is known about her private life. Она никогда не была замужем и мало известно о её личной жизни.
In the mid-1960s, Luna was married to an actor for ten months. В 1960-х годах Донйел 10 месяцев была замужем за актёром.
His daughter Hilda was married to Paul Williams. Его дочь Хильда была замужем за Полом Уильямсом.
She was married to that guy. Она была замужем за тем парнем.
It is implied that she is of noble heritage and married to a prince from one of the German states. Предполагается, что она знатного происхождения и была замужем за принцем одного из немецких государств.
Koblar is married to alpine skier Jernej Koblar and works as an instructor in the Slovenian Army. Андрея замужем за словенским горнолыжником Ернеем Кобларом и работает инструктором в Словенской армии.
Catherine lived with her parents until 1431, despite already having been married the year before. Екатерина жила с родителями до 1431 года, будучи уже год как замужем.
This is what not married is like, I have a feeling. У меня есть ощущение, что вот это значит быть замужем.
Fine, but she is married. Отлично, но она уже замужем.
We suspect that she is married, not very happy contemplating intrigue Мы выясняем, что она замужем, не очень-то счастлива, подумывает об интрижке
Julie says you're not married. Джули сказала мне, что вы не замужем?
No, I'm actually married. Нет, я, на самом деле, замужем.
I just meant that you're not married and your boyfriend's kind of... Я только имела в виду, что ты не замужем, а твой парень немного...
For instance, I guess that you're married. Например, я предполагаю, что вы замужем.
Well, I guess that you're married, but not happily. Тогда я предполагаю, что вы замужем, но несчастливы.
That was a long time ago, M... before she was married. Это было очень давно... тогда она еще не была замужем.
You'll have to, she said she was married. Тебе придется, она сказала, что была замужем.
I didn't even know you were married. Я даже не знал, что ты была замужем.
Victim's name is Kati Bauer. 27, married, 1 child. Её звали Кэйти Бауэр, 27 лет, замужем, есть ребёнок.
Don't forget, Grace's mom was married to our dad. Не забывай, что мама Грейс была замужем за нашим папой.
Even if it is over for Billie, she's still married to Chris Evans. Даже если для Билли все кончено, она ведь все еще замужем за Крисом Эвансом.