Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Замужем

Примеры в контексте "Married - Замужем"

Примеры: Married - Замужем
I'm married I have three children Я замужем, у меня трое детей.
I'm married, so I can say that. Я замужем, так что мне можно такое говорить.
The thing is, she's married. Проблема в том, что она замужем.
And like you said, you're married and we crossed a line. Наконец-то. Как ты сказала, ты замужем и мы переступили черту.
Sara Molinder, 42 years old, married, three children, school teacher. Сара Мулиндер, 42 года, замужем, трое детей, учитель средней школы.
Next day, she's married and living in Armonk. На следующий день она замужем и живет в Армонке.
I'm afraid I'm married to my work at the moment. Боюсь, что на данный момент я замужем за своей работой.
We weren't married to nine-to-five guys. Мы не были замужем за простыми рабочими.
I would be so much better At being married to Andy than you. Я была бы намного счастливее, будь я замужем за Энди вместо тебя.
My sister married one of those. Моя сестра замужем за одним таким.
Is she still married to him? Она до сих пор замужем за ним?
She married a lawyer, raised two others. Она замужем за юристом, и вырастила еще двоих.
She was married to young Anders, - Anders Lökare. Она была замужем за Йоном-Андерсом, Андерсом Лёкаре.
And, she was married to him. Тем более, она была замужем за ним.
I was married to him, and I worked with you. Я была за ним замужем, и работал с тобой.
Surprising, considering you used to be married to him. Удивительно, вы ведь были за ним замужем.
I'm married already, you see. Как видите, я уже замужем.
It's kind of late, and the lady's married. Время уже позднее, а леди замужем.
Then get out there and tell people you're not married. Тогда иди и скажи людям, что ты не замужем.
The church says I'm still married to Ernesto. Церковь считает, что я все еще замужем за Эрнесто.
Sophie wasn't married to your father. Софи не была за ним замужем.
And Mrs Johnson works with Bill, which is like being married. А миссис Джонсон работает с Биллом, это все равно, что быть замужем.
She was married when she sold me my unit. Она была замужем, когда продала мне мою квартиру.
And in case you forgot, we're married. И если ты забыла, мы замужем.
Because I'm a married woman, Gerry, you know that. Я же замужем, Джерри, и ты это знаешь.