You are married, right? |
Вы замужем, верно? |
You were married to him. |
Вы же были замужем за ним. |
So she was married to Shinetsu. |
Она была замужем за Синетсу. |
Especially if you're married. |
Особенно если ты замужем. |
Too bad she's married. |
Жаль, она замужем. |
She's not married yet. |
Ну, она ещё не замужем. |
Because I'm not married. |
Потому что я не замужем. |
Happily married, though. |
Хоть она и замужем. |
So, I'm married. |
Итак, я замужем. |
Mom, I'm married! |
Ма, я замужем. |
And you, are you single, married, what? |
А вы одиноки, замужем? |
"Is she married?" |
"Замужем ли она?" |
So you're not married now? |
Так вы сейчас не замужем? |
How long have you been married to that? |
Давно ты замужем за этим? |
You married a... player with the Canadiens. |
Ты замужем за игроком Канадиенс. |
Federal officer married to a civilian... |
Федеральный агент замужем за гражданским... |
I'm married to your father. |
Я замужем за твоим отцом. |
Pam was married to the job. |
Пэм была замужем за работой. |
I'm married to him. |
И я замужем за ним. |
You're married to my son. |
Ты замужем за моим сыном? |
I've been married. |
Я уже была замужем. |
I was married once. |
Я уже была замужем. |
I am married now, and I... |
Я теперь замужем, и... |
Have you ever been married? |
Вы сами были замужем? |
No, I am not married. |
Нет, я не замужем. |