| You've never been married. | Ты ведь никогда не была замужем. |
| Liam, I'm married. | Лиам, я замужем. |
| I was never married. | Я и замужем не была. |
| You married, Detective? | Вы замужем, детектив? |
| And you've been married how long? | И сколько Вы были замужем? |
| I'm still married. | Я все еще замужем. |
| Julia Hernandez was legally married. | Джулия Эрнандес была официально замужем. |
| But they weren't married. | Но они не были замужем? |
| I've only been married twice. | Я была замужем только дважды. |
| Are you still married? | Ты все еще замужем? |
| I'm a married woman. | И потом, я замужем. |
| You've been married for how long? | Итак, давно вы замужем? |
| You're married to someone for 30 years. | Ты замужем 30 лет. |
| Okay, first of all, she's not married. | Во-первых, она не замужем. |
| I've been married twice. | Я была замужем дважды. |
| Ms. Cooker, married? | Мисс Кукер, замужем? |
| Technically, I'm still married. | Формально я еще замужем. |
| You're married to me. | Ты замужем за мной. |
| She's not married. | Она не замужем, вдова. |
| You're married to Simon Wilkes? | Вы замужем за Саймоном Уилксом? |
| Because she was married. | Потому что была замужем. |
| Was she married or something? | Эта женщина, наверное, замужем? |
| Charlotte, you were married. | Шарлота, ты была замужем. |
| Have you already been married? | А вы были замужем? |
| So she's married. | Она всего лишь замужем. |