You've never been married. |
Ты ведь никогда не была замужем. |
Liam, I'm married. |
Лиам, я замужем. |
I was never married. |
Я и замужем не была. |
You married, Detective? |
Вы замужем, детектив? |
And you've been married how long? |
И сколько Вы были замужем? |
I'm still married. |
Я все еще замужем. |
Julia Hernandez was legally married. |
Джулия Эрнандес была официально замужем. |
But they weren't married. |
Но они не были замужем? |
I've only been married twice. |
Я была замужем только дважды. |
Are you still married? |
Ты все еще замужем? |
I'm a married woman. |
И потом, я замужем. |
You've been married for how long? |
Итак, давно вы замужем? |
You're married to someone for 30 years. |
Ты замужем 30 лет. |
Okay, first of all, she's not married. |
Во-первых, она не замужем. |
I've been married twice. |
Я была замужем дважды. |
Ms. Cooker, married? |
Мисс Кукер, замужем? |
Technically, I'm still married. |
Формально я еще замужем. |
You're married to me. |
Ты замужем за мной. |
She's not married. |
Она не замужем, вдова. |
You're married to Simon Wilkes? |
Вы замужем за Саймоном Уилксом? |
Because she was married. |
Потому что была замужем. |
Was she married or something? |
Эта женщина, наверное, замужем? |
Charlotte, you were married. |
Шарлота, ты была замужем. |
Have you already been married? |
А вы были замужем? |
So she's married. |
Она всего лишь замужем. |