I doubt you are married. |
Сомневаюсь что вы замужем. |
And you're married to Orson. |
А ты замужем за Орсоном. |
No, she's not married. |
Нет, она не замужем. |
You are married to me. |
Ты замужем за мной. |
You married a power lifter? What? |
Ты была замужем за тяжелоатлетом? |
What if she's married? |
Что если она замужем? |
And, well, you're married to him. |
И ты за ним замужем. |
Are you married, Captain? |
Вы замужем, капитан? |
How do you like being married? |
Каково вам быть замужем? |
I was married before. |
Я была раньше замужем. |
I was married for a little while. |
Я была замужем некоторое время. |
Why aren't you married? |
Почему же ты не замужем? |
What's it like? Being married? |
Каково это, быть замужем? |
Are you married, Mrs. Redmond? |
Вы замужем миссис Редмонд? |
You've already been married. |
Ты уже была замужем. |
Colonel, I'm a married woman. |
Полковник, я замужем. |
Are you married, River? |
Ты замужем, Ривер? |
I thought you were married. |
Я думала, ты замужем. |
I've been married for 50 years. |
Я замужем уже 50 лет. |
A prosecutor married to a defense attorney? |
Обвинитель замужем за адвокатом? |
She's married to me. |
Она замужем за мной. |
I was married to Harry. |
Я была замужем за Гарри. |
Lawyer. - She's married to the governor. |
Она замужем за губернатором. |
She was married to me. |
Она была замужем за мной. |
A physician married to a salesman. |
Врач замужем за продавцом машин. |