| Rianne's not married either. | Риана тоже не замужем. |
| Aren't you already married? | Ты же уже замужем! |
| She's married, Mum. | Она замужем, мама. |
| Tells me she's married. | Сказала мне, что замужем. |
| I'm married to Pete. | А я замужем за Питом. |
| Especially when married to you. | Особенно когда замужем за тобой. |
| I am married to cardio. | А я замужем за кардио. |
| And married to a pastor! | И замужем за пастором! |
| The girls is married to the guy on the left. | Девушка замужем за парнем слева. |
| You married to Marxie Heller? | Ты замужем за Макси Хеллером? |
| You were married, right? | Вы были замужем, верно? |
| She must have been married. | Она должна была быть замужем. |
| Raylan: She still married? | Она всё ещё замужем? |
| She's not married yet. | Она ещё не замужем. |
| Happily married, Brian. | Счастливо замужем, Брайан. |
| I'm married, aren't I? | Я ведь замужем, верно? |
| You were married five months. | Вы замужем пять месяцев. |
| How long were you married? | Долго вы были замужем? |
| You are not married, are you? | А ты не замужем? |
| Were you ever married? | Ты была когда-нибудь замужем? |
| Because... I'm married. | Потому что... я замужем. |
| Plus, she's married, okay? | Плюс, замужем, понятно? |
| Because I'm married now. | Видишь ли, я замужем. |
| So you've never been married? | Так ты не была замужем? |
| You stand married to Ennius? | Ты замужем за Эннием? |