I've... I've never been married. |
Я... никогда не была замужем. |
Never did that when I was married. |
Никогда этого не делала, пока была замужем. |
I didn't even know Mrs Leidner had been married before. |
Я даже не знал, что миссис Ляйднер уже была замужем. |
She's married with three children. |
Она замужем, плюс трое детей. |
She's been married several years, but not happily. |
Она несколько лет как замужем, но брак не сложился. |
She was thinner when she first wore it, that says married for a while. |
Она была тоньше, когда впервые одела его, то есть, замужем она давно. |
I've been married almost 20 years, you know. |
Знаете, я замужем уже 20 лет. |
I didn't even know you were married. |
Не знал, что ты замужем. |
That was that other Michael I was married to. |
Я была замужем за другим Майклом. |
You were married once before, and now you're engaged to Luke Wheeler. |
До этого ты была замужем лишь однажды, и сейчас помолвлена с Люком Уилером. |
You're married to the eye guy. |
Ты замужем за парнем с глазами. |
You said she was married, Poirot. |
Вы говорили, она замужем, Пуаро. |
If you're having a baby, you should be married. |
Если у тебя есть ребенок, ты должна быть замужем. |
How I knew you weren't married. |
Как я узнал, что ты не замужем? |
This is just like when Rosalba and Marisol found out that they were married to the same man. |
Это так же, как когда Росальба и Марисоль выяснили, что они замужем за одним мужчиной. |
She is also married to Trilateral Commission member William Jefferson Clinton. |
Она также замужем за членом Трехсторонней комиссии Уильямом Джефферсоном Клинтоном. |
Amy Dyer... ls married to you. |
Эми Дайер... замужем за тобой. |
She used to be married to a yankee. |
Она была замужем за "янки". |
I mean, I've married you at least a half a dozen times. |
То есть, я уже была за тобой замужем минимум раз шесть. |
It's being married to the most boring man in the world. |
Это значит быть замужем за самым нудным мужчиной на свете. |
Does he know you're married? |
Он в курсе, что ты замужем? |
Vicki, I hear you're married. |
Вики, я слышала, ты замужем. |
Too bad you two are married. |
Жаль, что вы обе замужем. |
The evil trolls from the math department were actually married. |
Злые тролли с кафедры математики уже были замужем. |
I can't believe I'm married. |
Я не верю в то, что я замужем. |