| Lawton and Lister were lovers for several years, including a period during which Lawton was married and had her husband's permission. | Лоутон и Листер были любовницами несколько лет, включая период, когда Марианна была замужем и встречалась с Анной с разрешения мужа. |
| Daw was married twice; her first marriage was to director A. Edward Sutherland in early 1923; it produced no children. | Дау была дважды замужем; её первый брак был с режиссёром Эдвардом Сазерландом в начале 1923 года; детей от брака не было. |
| The wedding was delayed due to reservations within the Royal Family about the prince's proposed marriage to an American commoner who had been married twice already. | Свадьба была отложена ввиду несогласия греческой королевской семьи на брак принца с американской простолюдинкой, которая была уже дважды замужем. |
| She has been married to actor Lyle Kanouse since 1993 and has homes in Los Angeles and Texas. | Она замужем за актёром Лайлом Канаузом с 1993 года и они владет домами в Лос-Анджелесе и Техасе. |
| And I'm not married, and Travis is grown, so... you're all the family I've got. | Я не замужем, Трэвис уехал, так что... ты - единственная семья, которая у меня есть. |
| Well, she'd have to be to stay married to you. | Неудивительно, раз за тобой замужем. |
| Mom, you have been married 3 times, but this is only her first time... | Вы были замужем три раза, а у Хён Чжу все в первый раз. |
| They'll know I'm not married without it! | Без него они догадаются, что я не замужем! |
| She is married, why such an educated lady doesn't know that? | Она замужем, почему такая образованная леди не знает этого? |
| I was married to someone for 15 years, had a child with him, and I didn't see one sign of this. | Я 15 лет была замужем за человеком, растила с ним ребенка, и я не видела никаких признаков этого. |
| Before the taking of the 1930 U.S. Census, she was married to movie still photographer Madison S. Lacy (1898-1978). | До проведения переписи населения США в 1930 году, она была замужем за фотографом Мэдисоном Си Лейси (1898-1978). |
| She was married to Simon Powell, the founder of the organization Poetry Live, who died in October 2009 after surviving for eleven years with cancer. | Она была замужем за Саймоном Пауэллом, основателем организации «Живая поэзия», скончавшимся в октябре 2009 года из-за рака, которым он болел в течение последних одиннадцати лет. |
| In other countries, such as the U.S. and Ireland, the majority of teenage mothers are not married to the father of their children. | В других странах, таких как США и республика Ирландия, большинство матерей-подростков не замужем за отцами их детей. |
| In the 1930s, he was a lover of Austrian-born dancer Tilly Losch, while she was married to art patron Edward James,. | В 1930-х годах он был любовником австрийской танцовщицы Тилли Лош, в то время как она была замужем за покровителями искусства Эдвардом Джеймсом. |
| Maria Borelius has lived in Great Britain since 2000, is married to Greger Larson, and has four children born 1990, 1992, 1993 and 1995. | Живет с 2000 года в Великобритании; замужем за Грегером Ларсоном (Greger Larson), в семье четверо детей, родившихся в 1990, 1992, 1993 и 1995 годах. |
| From 1966 to 1970, she was married to the music producer Horst Geiger, with whom she had a daughter and a son. | С 1966 по 1970 была замужем за продюсером Хорстом Гейгером, от которого она родила сына и дочь. |
| You don't know what it's like to be married to Tom. | Ты не знаешь, что это такое - быть замужем за Томом. |
| Are you still married to Tom? | Ты всё ещё замужем за Томом? |
| So whas it like being married to a genius? | Ну и каково быть замужем за гением? |
| You're married to a guy named Wayne, right? | Вы замужем за парнем по имени Уэйн, верно? |
| Mom didn't mention that I'm married - with three kids? | Мама не упоминала, что я замужем, и у меня трое детей? |
| "Never been married before." | "Никогда не была замужем раньше". |
| Did you take into consideration that this woman was married? | А вы приняли во внимание, что женщина была замужем? |
| Tell me something, Jo, was Dianne ever married? | Скажите-ка, Джо, Даяна была когда-нибудь замужем? |
| You mean to say she's married? | Ты хочешь сказать, что она замужем? |