I just think it's so important to be married. |
Мне кажется, что очень важно быть замужем. |
She was married... to his father. |
Она была замужем... за его отцом. |
I'm married and I've already got a lover. |
Я замужем, и у меня уже есть любовник. |
I suppose some of you ladies are married? |
Я полагаю, некоторые из вас, дамы, замужем? |
Vanessa was married four years ago. |
Ванесса была замужем 4 года назад. |
I feel like I'm married to a brick wall. |
Я чувствую, что я замужем на кирпичной стене. |
After all, I was married to four men before him. |
В конце концов, я была замужем четырежды до него. |
She's a beautiful woman, married to the man you love. |
Она красивая женщина, замужем за мужчиной, которого вы любите. |
After all, my sweet, you are married to a detective. |
Все же, моя милая, ты замужем за сыщиком... |
Former prom queen, married the school jock, active social life. |
Бывшая королева выпускного, замужем за школьным качком, активная социальная жизнь. |
But the woman who's running the church he's involved with used to be married to Dwight. |
Но женщина, которая управляет церковью, которой он принадлежит, была замужем за Дуайтом. |
Not only was she never married to John... |
Она не только не была замужем за Джоном... |
I was married to a guy. |
Я была замужем за одним парнем. |
I got a sister in Florida, married to a Pentecostal snake handler. |
У меня есть сестра во Флориде которая замужем за укротителем змей. |
I was married to your father. |
Я была замужем за твоим отцом. |
I was married 4 years, and then got divorced. |
Была замужем 4 года, потом развелась. |
Elaine Chan looks to be married to at least two other men in Massachusetts. |
Элейн Чан, кажется, замужем еще, по крайней мере, за двумя мужчинами в Массачусетсе. |
If the woman isn't married, she's looking for a man to make her happy. |
Если женщина не замужем, то будет искать мужчину, который даст ей счастье. |
If she's married but not accompanied by a child, she's barren. |
Если замужем, но не с ребенком, то она бесплодна. |
I can't marry him because I'm already married. |
Я не могу выйти за него, потому что я уже замужем. |
I didn't know she was married. |
Я не знала, что она была замужем. |
Why are all these women married? |
Почему "госпожа"? Они все замужем? |
Cerie, for the last time, I have never been married. |
Сери, в последний раз, я никогда не была замужем. |
I was married about a year ago. |
Около года назад я была замужем. |
And you know who I'm married to. |
И ты знаешь, за кем я замужем. |