Английский - русский
Перевод слова Maintenance
Вариант перевода Поддержание

Примеры в контексте "Maintenance - Поддержание"

Примеры: Maintenance - Поддержание
p. Maintenance of daily liaison with the Office of the Spokesman for the Secretary-General at Headquarters, for example to alert the Office of any relevant news regarding Geneva-based activities (United Nations Information Service at Geneva); р. поддержание повседневных контактов с Канцелярией Пресс-секретаря Генерального секретаря в Центральных учреждениях, например для уведомления Канцелярии о любых актуальных новостях, имеющих отношение к деятельности базирующихся в Женеве подразделений (Информационная служба Организации Объединенных Наций в Женеве);
Target class temperature maintenance: Поддержание температуры, предусмотренной для данного класса:
Network building, contact maintenance Наращивание сетевого потенциала, поддержание контактов.
(c) Maintenance of security and order and payment of the costs of establishing and maintaining public security and civil defence centres; с) обеспечение безопасности и поддержание порядка, а также покрытие расходов, связанных с созданием и текущим обслуживанием центров по обеспечению общественной безопасности и гражданской обороне;
Housing administration, maintenance and rehabilitation Управление жилым фондом, поддержание его технического состояния и ремонт
On 29 October 2002, the President made a declaration before the United Nations Security Council, in a private session, on "The Maintenance of international peace and security, the International Court of Justice and the Security Council." 29 октября 2002 года Председатель сделал заявление на закрытом заседании Совета Безопасности Организации Объединенных Наций по теме «Поддержание международного мира и безопасности, Международный Суд и Совет Безопасности».
4.1.2 Maintenance of the number of traffic accidents involving UNFICYP vehicles (2011/12: 4 per month; 2012/13: 4 per month; 2013/14: 4 per month) 4.1.2 Поддержание на прежнем уровне числа дорожно-транспортных происшествий с участием автотранспортных средств ВСООНК (2011/12 год: 4 в месяц; 2012/13 год: 4 в месяц; 2013/14 год: 4 в месяц)
(a) Maintenance of close contacts with other departments of the Secretariat and United Nations programmes and agencies involved in political, peace-keeping and humanitarian questions, as well as with delegations; а) Поддержание тесных контактов с другими департаментами Секретариата и программами и учреждениями Организации Объединенных Наций, занимающимися политическими вопросами, вопросами поддержания мира и гуманитарными вопросами, а также контактов с делегациями;
Maintenance of contacts with parties to the conflicts and Member States on the discharge of a mandate; servicing intergovernmental bodies; liaison with intergovernmental, regional and non-governmental bodies; and coordination within the United Nations system to ensure collaborative effort, consistent with policies and procedures; Поддержание контактов со сторонами, участвующими в конфликте, и государствами-членами в связи с выполнением мандатов; обслуживание межправительственных органов; связь с межправительственными, региональными и неправительственными органами; и координация в рамках системы Организации Объединенных Наций в целях обеспечения совместных усилий, согласующихся с политикой и процедурами;
Maintenance of the percentage of minority communities represented within the ranks of the Kosovo Police Service (2006/07:16.1 per cent; 2007/08:16.1 per cent; 2008/09:16.1 per cent) Поддержание процентной доли представителей общин меньшинств в рядах Косовской полицейской службы на прежнем уровне (2006/07 год: 16,1 процента; 2007/08 год: 16,1 процента; 2008/09 год: 16,1 процента)
B. Infrastructure development and maintenance В. Развитие и поддержание инфраструктуры
Effective maintenance of law and order by national institutions Эффективное поддержание правопорядка национальными органами безопасности
Police work and maintenance of law and order функции полиции и поддержание правопорядка;
Income maintenance and social security Поддержание доходов и социальное обеспечение
Total, maintenance of peace and security Всего, поддержание мира и безопасности
"Lifestyle maintenance." "Поддержание стиля жизни".
under its responsibility for the maintenance возложенной на него ответственности за поддержание
Development and maintenance of a ready capacity Обеспечение и поддержание готовности к
Development and maintenance of a ready capacity to act Обеспечение и поддержание готовности к действиям
The maintenance of infrastructure is of major importance. Особое значение имеет поддержание инфраструктуры.
(a) Income maintenance а) Поддержание уровня дохода
Then there is the maintenance of peace. Следующим направлением является поддержание мира.
achievement and maintenance of financial stability. достижение и поддержание финансовой стабильности.
under its responsibility for the maintenance на него ответственности за поддержание международного мира
Effective maintenance of the reporting instruments. Поддержание эффективного функционирования механизмов отчетности.