| I've left Prem. | Я ушла от Према. | 
| He slipped out after you left. | Ускользнул, когда ты ушла. | 
| You thought I'd left? | Ты думал, я ушла? | 
| What do you mean, she left? | Что значит, ушла? | 
| I've already left behind those members. | Я ушла от сопровождения. | 
| Tansy left last night. | Тензи ушла прошлой ночью. | 
| No. She left on her own. | Нет, она сама ушла. | 
| I left the bathroom. | Я ушла из туалета. | 
| Michael, I left a meeting. | Майкл, я ушла с собрания | 
| She must've left on her own. | Должно быть она ушла домой. | 
| So I left immediately. | Поэтому я сразу же ушла. | 
| I thought you left. | Я думал, ты ушла. | 
| She left a few minutes later. | Через некоторое время она ушла. | 
| Hard to tell, she left pretty early. | Ну она очень рано ушла. | 
| Gloria Copeland left work early. | Глория Коупленд рано ушла с работы. | 
| Rachel left, guys. | Ребят, Рэйчел ушла. | 
| She left with the kids. | Она ушла с детьми. | 
| I left work early yesterday. | Я вчера ушла рано. | 
| She left, like, two hours ago. | Она ушла часа два назад. | 
| She left him, you know. | Она же ушла от него. | 
| Just left a little earlier is all. | Просто ушла пораньше и все. | 
| So you just left? | Так ты просто ушла? | 
| Why would she have left the house? | Почему она ушла из дома? | 
| Just upped and left. | Просто встала и ушла. | 
| That's why I left. | И поэтому я... ушла. |