| I've left Prem. | Я ушла от Према. |
| He slipped out after you left. | Ускользнул, когда ты ушла. |
| You thought I'd left? | Ты думал, я ушла? |
| What do you mean, she left? | Что значит, ушла? |
| I've already left behind those members. | Я ушла от сопровождения. |
| Tansy left last night. | Тензи ушла прошлой ночью. |
| No. She left on her own. | Нет, она сама ушла. |
| I left the bathroom. | Я ушла из туалета. |
| Michael, I left a meeting. | Майкл, я ушла с собрания |
| She must've left on her own. | Должно быть она ушла домой. |
| So I left immediately. | Поэтому я сразу же ушла. |
| I thought you left. | Я думал, ты ушла. |
| She left a few minutes later. | Через некоторое время она ушла. |
| Hard to tell, she left pretty early. | Ну она очень рано ушла. |
| Gloria Copeland left work early. | Глория Коупленд рано ушла с работы. |
| Rachel left, guys. | Ребят, Рэйчел ушла. |
| She left with the kids. | Она ушла с детьми. |
| I left work early yesterday. | Я вчера ушла рано. |
| She left, like, two hours ago. | Она ушла часа два назад. |
| She left him, you know. | Она же ушла от него. |
| Just left a little earlier is all. | Просто ушла пораньше и все. |
| So you just left? | Так ты просто ушла? |
| Why would she have left the house? | Почему она ушла из дома? |
| Just upped and left. | Просто встала и ушла. |
| That's why I left. | И поэтому я... ушла. |