| Sabine left in a bad mood. | Сабина ушла в обиде на меня | 
| I left home anyway. | Я ушла из дома. | 
| When you left my life... | Когда ты ушла из моей жизни... | 
| And then she left me. | Она ушла от меня. | 
| She left just before you came in. | Она только что ушла. | 
| Pepe, she hasn't left. | Пэпэ... она не ушла. | 
| So, she left. | Так что она ушла. | 
| What a relief she left right away. | что она сразу ушла. | 
| And then she left. | И вот она ушла. | 
| Well, she just left. | О, Она только что ушла. | 
| Is this why your wife left you? | Поэтому от тебя ушла жена? | 
| She left the firm. | Она ушла из фирмы. | 
| I understood why you left. | Я понимаю, почему ты ушла. | 
| And that's why she left, man. | Именно поэтому она ушла. | 
| Morgan said you just left. | Морган сказал, что ты ушла. | 
| I just left my husband. | Я ушла от мужа. | 
| I left to save everyone. | Я ушла, чтобы спасти всех. | 
| Then you got up and left. | Потом ты встала и ушла. | 
| I left my husband too. | Я тоже от мужа ушла. | 
| She left before the blast. | Она ушла после взрыва. | 
| Before your wife left you. | как от вас ушла жена! | 
| Tilly left the stage to applause. | Тилли ушла под аплодисменты. | 
| Have you left already? | Ты что, уже ушла? | 
| I just left home. | Я ушла из дома. | 
| Well, maybe she left. | Не знаю. Может, ушла домой? |