| Sabine left in a bad mood. | Сабина ушла в обиде на меня |
| I left home anyway. | Я ушла из дома. |
| When you left my life... | Когда ты ушла из моей жизни... |
| And then she left me. | Она ушла от меня. |
| She left just before you came in. | Она только что ушла. |
| Pepe, she hasn't left. | Пэпэ... она не ушла. |
| So, she left. | Так что она ушла. |
| What a relief she left right away. | что она сразу ушла. |
| And then she left. | И вот она ушла. |
| Well, she just left. | О, Она только что ушла. |
| Is this why your wife left you? | Поэтому от тебя ушла жена? |
| She left the firm. | Она ушла из фирмы. |
| I understood why you left. | Я понимаю, почему ты ушла. |
| And that's why she left, man. | Именно поэтому она ушла. |
| Morgan said you just left. | Морган сказал, что ты ушла. |
| I just left my husband. | Я ушла от мужа. |
| I left to save everyone. | Я ушла, чтобы спасти всех. |
| Then you got up and left. | Потом ты встала и ушла. |
| I left my husband too. | Я тоже от мужа ушла. |
| She left before the blast. | Она ушла после взрыва. |
| Before your wife left you. | как от вас ушла жена! |
| Tilly left the stage to applause. | Тилли ушла под аплодисменты. |
| Have you left already? | Ты что, уже ушла? |
| I just left home. | Я ушла из дома. |
| Well, maybe she left. | Не знаю. Может, ушла домой? |