Примеры в контексте "Left - Ушла"

Примеры: Left - Ушла
Patty's taken her things and left. Патти взяла свои вещи и ушла.
She left, Derek, she just left. Она ушла, Дерек, она просто ушла.
You remember that I left, but not how I left. Ты помнишь, что я ушла, но не как я ушла.
And my mother left a long time ago... upped and left, overnight. А мама ушла давным-давно... собралась и ушла, ночью.
She left home ten minutes ago. Она ушла из дома десять минут назад.
My mom left my biological father, Graham, when I was just a baby. Моя мама ушла от моего биологического отца, Грэхэма, когда я был всего лишь ребенком.
For instance, Emma left at 6:00, came back at 8:00-ish, never left again. К примеру, Эмма ушла около 6:00 и вернулась в 8:00, и больше не выходила.
I did, but she left to catch up with you after you left. Да, но она пошла встретиться с тобой после того, как ты ушла.
She left rehearsal around three, went to the courtyard, hung around some statue, and then she left. Она ушла с репетиции в три часа, отправилась во двор, покрутилась у какой-то статуи и потом уехала.
I'm so sorry I left, Jimmy, but I promise, I never left you. Прости, что я ушла, Джимми, но клянусь, я никогда не переставала быть твоей.
And then she left me so so I just left it all behind. А когда она ушла я старался все забыть.
Left town, left him... she's gone. Уехала из города, ушла от него...
Sorry to bother you, François, but Giselle left this morning and left word... Прости, что беспокою, но Жизель ушла этим утром и просила передать...
Olson left Sheen in April 2011, and Kenly left in June 2011. Олсон ушла от Шина в апреле 2011 года, а Кенли в июне того же года.
Like "left George Tucker" left? Типа, ушла от Джорджа Такера?
She left because she had stuff to figure out. Она ушла, потому что... ей надо кое-что понять.
I fear she may have left. Я боюсь, что она ушла.
He became too suspicious, and I left. Он стал слишком подозрительным и я ушла.
So I went to the store and they said you'd left. И я отправился в магазин, но они сказали, что ты уже ушла.
A few nights ago, he started to scare me again, and I left. Пару дней назад он снова начал меня пугать и я ушла.
So when they call and ask why you left... поэтому, когда они позвонят и спросят, почему ты ушла...
You left the Circus shortly after I retired. Ты ушла из Цирка почти сразу после меня.
She left for awhile, then came back and asked me for a lift home. Она ушла на некоторое время, затем вернулась и попросила подезти ее домой.
She left the dinner with a Ullian. Она ушла с обеда с одним из юлианцев.
He's saying you locked his father in the house and left. Он говорит, что ты заперла его отца и ушла из дома.