| Thanks to your games, Gabby left. | Благодаря твоим играм, Гэбби ушла. |
| She left her husband a year or two ago. | Она ушла от мужа год или два назад, но он не даёт ей развода. |
| She left with her boyfriend, Graham Bathurst. | Она ушла со своим парнем, Грэхемом Батерстом. |
| I would have left the factory at ten to nine. | Я ушла с фабрики без десяти минут девять. |
| And Griff here tells me she left last night with some pretty boy. | И, вот, Грифф, сказал мне, что она ушла вчера с каким-то красавчиком. |
| You left the restaurant... without paying your bill or saying goodbye. | Ты ушла из ресторана не оплатив счет и даже не попрощавшись. |
| And it's not because you left. | И не потому, что ты ушла. |
| She wouldn't have just left without saying anything. | Она бы не ушла не попрощавшись. |
| As soon as you left, the Espheni surrounded us. | Как только ты ушла, Эсфени окружили нас. |
| She's been with me since the moment you left. | Она была со мной с того момента, как ты ушла. |
| She left the office in kind of a hurry. | Что-то она быстро ушла из офиса. |
| Isabell must have waited until after the finish... to have left the party unnoticed... | Изабель, должно быть, дождалась финиша... ушла с вечеринки незаметно... |
| But in the middle of our fight, she just left. | И в разгар ссоры она просто ушла. |
| She didn't say, she just left. | Она ушла и ничего не сказала. |
| She left me for one of the very men who slaughtered our village and stole us away. | Она ушла от меня к одному из тех самых людей, которые Убили наше селение и украли нас. |
| I mean, it's been a bit weird since you left. | В смысле, после того, как ты ушла, было немного странно. |
| But if you left me, I would never recover. | Но если бы ты от меня ушла, я бы никогда не пришла в себя. |
| Well, Frida the waitress had just left. | Фрида, официантка, как раз ушла. |
| Well, now I know why you left. | Теперь я знаю, почему ты ушла. |
| That's why she left you, Kay. | Вот почему она от тебя ушла, Кей. |
| That's why your wife left you. | Вот почему от тебя ушла жена. |
| Mom said that Spencer just left. | Мама сказала, что Спенсер просто ушла. |
| She left with her aunt, five minutes ago. | Она ушла со своей теткой 5 минут назад. |
| Mrs Mackie was there that night but she left at 8.00pm. | Миссис Макки была там в эту ночь, но ушла в 8 вечера. |
| She ordered a bottle of champagne, drank it and then left. | Заказала бутылку шампанского, выпила и потом ушла. |