Lost his house, and his wife left soon after. |
Он потерял дом и жена вскоре ушла. |
We partied, we slept together, then I left. |
Мы развлекались, спали друг с другом, затем я ушла. |
We both know you left the city through the southern gate. |
Мы обе знаем, что ты ушла через южные ворота. |
But after I got married, I left the agency because I wanted to be a mother. |
Но после замужества я ушла из агентства, потому что хотела быть просто мамой. |
I mean, she just handed me the baby and left. |
Она просто передала мне ребенка и ушла. |
I called DCFS as soon as she left. |
Я позвонил в департамент, как только она ушла. |
Ever since you left, everything has gotten worse. |
С тех пор, как ты ушла, все стало только хуже. |
You know, I spent 15 years analyzing why she left. |
Понимаешь, я 15 лет пыталась понять, почему она ушла. |
When you left last time, he was hurt, pretty bad. |
Когда ты в прошлый раз ушла, ему было очень паршиво. |
I left, and after that Priscilla was expected to fill that void. |
Когда я ушла, ей предстояло заполнить эту пустоту. |
I left the church because I'd seen children die. |
Я ушла из церкви после того, как увидела смерть ребёнка. |
No, Hannes, she left here at seven prompt. |
Нет, Ханнес, она ушла ровно в семь. |
A week after the funeral she left me for my editor. |
Через неделю после похорон... она ушла к моему редактору. |
I left in the middle of work. |
Я ведь ушла посреди рабочего дня. |
One day, I took Michel in my arms and left. |
Однажды я взяла Мишеля и ушла. |
But this time, Sophie - you left home. |
Но в этот раз, Софи, ты ушла из дома. |
But you left me for another man. |
Но ты ушла от меня к другому. |
I just left Dave, and he's in bad shape. |
Я только что ушла от Дэйва, и ему очень плохо. |
No, I left medicine to have a family. |
Нет, я ушла из медицины ради семьи. |
I left there a week ago. |
Я ушла от нее неделю назад. |
No, I left before she did. |
Нет, я ушла раньше неё. |
I was afraid you'd already left for school. |
Боялся, что ты уже ушла в школу. |
That's kind of similar to the way mom left. |
Это немного похоже на то, как ушла мама. |
She lives nearby, left her husband. |
Она живет неподалеку, ушла от мужа. |
Her dad just said she left an abusive husband. |
Её отец сказал, что она ушла, от оскорбляющего её мужа |