Примеры в контексте "Left - Ушла"

Примеры: Left - Ушла
Soon they began to meet regularly and Lyudmila left her wealthy husband for him. Вскоре они стали встречаться, и Людмила ушла к нему от состоятельного мужа.
Once the army of Isengard had left for Rohan, the Ents launched their attack on the walls. Когда армия Изенгарда ушла в Рохан, энты начали нападение на стены.
I didn't want to go back when she left. Я не хотела возвращаться, когда она ушла.
After heavy rains on 18 Juny 1991, the station was similarly left under water. После проливных дождей 18 июня 1991 года станция была точно так же ушла под воду.
Look, she left the benefit just after midnight. Послушайте, она ушла с мероприятия сразу после полуночи.
At around 12:00, she left the firing line to replenish her ammunition. Примерно в 12:00 она ушла, чтобы пополнить боеприпасы.
Nucky arrives at Margaret's place only to find that she has left, her whereabouts unknown. Наки прибывает в дом Маргарет, обнаружив, что она ушла, её местонахождение неизвестно.
Tom is usually the last to leave, but last night Mary left after he did. Обычно Том уходит самым последним, но вчера вечером Мэри ушла позже него.
He cried a lot when she left. Он много плакал, когда она ушла.
And I didn't cry when my mom left, but laughed. А я не плакал, а смеялся, когда она ушла.
And I didn't cry when my mom left. Я не плакал, когда она ушла.
Her first husband, Wayne, was abusive but she eventually left him and married Adam Mayfair. Её первый муж был тираном и деспотом, и в конце концов она ушла от него и позже вышла замуж за Адама Мейфеира.
She married Enrique Job Reyes on August 14, 1913 but left him a month later. 14 августа 1913 года вышла замуж за Энрике Рейеса (исп. Enrique Job Reyes), но уже спустя месяц ушла от него.
Once married, Britt left the movies. После замужества Бритт ушла из кино.
Ashamed and upset, the fan left the apartment in tears. Опозоренная и расстроенная, фанатка ушла из апартаментов в слезах.
Mathilda left school without permission nearly two weeks ago. Матильда ушла из школы без разрешения около двух недель назад.
The Labor Party had moved to the left in opposition and was now anti-imperialist and pacifist, and more markedly socialist. Лейбористская партия ушла в левую оппозицию, став антиимпериалистической, пацифистской, и более социалистической.
I lost something when I left you. Я лишилась чего-то, когда ушла от тебя.
I just haven't lived anywhere for this long, since I left home. Я просто нигде не жила так долго после того, как ушла из дома.
She left this dentist who was a chronic cheat and now she's with this whiny, sourpuss doctor. Она ушла от этого дантиста, хронически изменял ей и сейчас она с этим плаксивым угрюмым доктором.
There was an argument, and then I left. Потом мы поругались, и я ушла.
You just got up and left the house. Ты просто взяла и ушла сама.
A policeman gave it to me after you left he thought it was mine. Один из полицейских мне её отдал, когда ты ушла, он думал, что она моя.
Just like Vicki, who I haven't heard from since she left. Также как у Вики, от которой я ничего не слышал, с тех пор как она ушла.
I lost my job, my wife left me. I only cared about drinking. Я потерял работу, от меня ушла жена, а мне ничего не было важно, только выпивка.