She left before we did. |
Она ушла раньше, чем мы. |
She left this morning. |
Она ушла этим утром. |
I just got dressed and I left. |
Я просто оделась и ушла. |
She took the baby and left. |
Она взяла ребенка и ушла. |
She left of her own free will. |
Она ушла по собственной воле. |
Okay, she just left. |
Так, она только что ушла. |
Christa left in '92. |
М: Криста ушла в 92м. |
I left the party early. |
Я рано ушла с вечеринки. |
With your wife who left you. |
Жена от тебя ушла. |
I think she just left. |
Кажется, она только что ушла. |
She left around sunrise. |
Она ушла примерно на рассвете |
You left the Yard that night |
Ты ушла в ту ночь к нему. |
She left with them too. |
Она ушла с ними. |
Now she left in 1950. |
Она ушла в 1950ом. |
So she'd already left the village. |
Она уже ушла из деревни. |
And so she left? |
И она так и ушла? |
Do you remember why I left? |
Ты помнишь почему я ушла? |
My mom left us. |
Мама ушла от нас. |
I'm sorry I left. |
Прости, что я ушла от тебя. |
She left you yet? |
Уже ушла от тебя? |
It's why I left. |
Именно из-за этого я и ушла. |
Jessica left the firm last month. |
Джессика ушла в прошлом месяце. |
She must have left. |
Она, наверное, ушла. |
Are you sure she left? |
Вы уверены, что она ушла? |
I left the adoption center. |
Я ушла из центра усыновления. |