I want to know why you came home and left so quickly. |
Хочу понять, почему ты вернулась домой и так быстро ушла. |
I was wearing it when you left. |
Я носила его, когда ты ушла. |
I didn't want to take that chance, so I left. |
Я не хотела рисковать, поэтому ушла. |
Apparently, Holly just suddenly left. |
Очевидно, Холи просто внезапно ушла. |
Anyway, I gave her your present... that little invention of yours... and left. |
Вообще-то я оставила твой подарок, твоё маленькое изобретение и ушла. |
He admitted they had a fight, they broke up, and she left. |
Он признался что у них была перебранка, потом они расстались и она ушла. |
I don't do since you left. |
Я больше так не делаю... с тех пор, как ты ушла. |
Not to mention that my wife left me... and she took the kids. |
От меня ушла жена... и забрала детей. |
She left with the ESA maybe a half-hour ago. |
Она ушла с людьми из ССК полчаса назад. |
She left after dinner with your boyfriend, And then your friend Elena stopped by. |
Она ушла после ужина, с твоим парнем, и потом еще твоя подруга Елена заходила. |
Afterward, I felt awful, so I left. |
Потом мне стало нехорошо и я ушла. |
We heard your wife left you, we feel bad. |
Мы не желали тебе зла, и теперь, когда от тебя ушла жена, нам стыдно. |
That's why I left him. |
Вот почему я от него ушла. |
Chloe left school at lunchtime and she didn't come home. |
Хлоя ушла из школы где-то в обед и так и не вернулась домой. |
That's because you left us. |
Это потому что ты от нас ушла. |
Afterward, I felt awful, so I left. |
После этого, я почувствовала себя ужасно, так что я ушла. |
Since his first wife left him... |
С тех пор, как ушла его первая жена... |
I took a shower and then I left. |
Я приняла душ и затем ушла. |
Well... The party wasn't the same after you left. |
Ну... вечеринка перестала быть веселой после того, как ты ушла. |
When Ariel left, Gabriela subbed in for her. |
Когда Ариэль ушла, ее заменила Габриэла. |
All because his wife left him for another man. |
Все потому, что его жена ушла к другому. |
She left us because she couldn't maintain the focus or the discipline this sport demands. |
Она ушла, потому что не могла собраться или дисциплинированно относиться к тренировкам. |
She left the dinner last night with one of the Ullians. |
Она ушла с обеда с одним из юлианцев. |
She just left for the Alibi. |
Только что ушла в "Алиби". |
You left 18 years ago with my unborn daughter. |
Ты ушла 18 лет назад с моей неродившейся дочерью. |