Примеры в контексте "Left - Ушла"

Примеры: Left - Ушла
Before my wife left, things were... difficult. До того, как жена ушла от меня, наши отношения были... напряженными.
I waited till everybody left the office at five, then I left shortly after. Я дождалась, пока в пять все уйдут, и вскоре ушла сама.
I left school and I blew through all the money that my dad left me. Я ушла из школы и потратила все деньги, которые мне оставил отец.
He left and then Mom left and no one came back. Он ушёл, а потом ушла мама, и никто ещё не вернулся.
I left everything exactly the way it was the day you left. Я оставил все так, как было в тот день, когда ты ушла.
I left work about half-four, home, changed. Я ушла с работы в полчетвертого, потом домой, переоделась.
So it was obviously discarded after the woman left. То есть, очевидно, что её выбросили уже после того, как женщина ушла.
I got attacked after Jemma left. На меня напали после того, как Джемма ушла.
That woman just left with my partner. Эта женщина, которая только что ушла с моим напарником.
My mom left before I could ride a bike. Моя мама ушла прежде, чем я смогла научиться ездить на велике.
Waiter says Annie left the bar ten minutes earlier. Официант говорит, Энни ушла из бара десятью минутами ранее'.
Their powers have grown since you left. Их сила выросла с тех пор как ты ушла.
Sometimes I get why Mom left you. Иногда я начинаю понимать, почему мама от тебя ушла.
At least, certainly not since you left. По крайней мере, уж точно не чувствовал, с тех пор как ты ушла.
After she done it, Rose just left. После того, как она это сделала, Роуз просто ушла.
This song was really popular right before I left. Эта песня была очень популярна как раз тогда, когда я ушла.
Spencer said she was pretty creeped-out when she left. Спенсер сказала, она была вся в мурашках, когда ушла.
She left home this morning with Fyedka. Хава. Она утром ушла из дома... с Федькой.
No wonder his fiancée left him. Не удивляюсь, что невеста ушла от него.
I was fifteen when I left home. Мне было пятнадцать, когда я ушла из дома.
My son hates me because I left his father. Мой сын меня ненавидит, потому что я ушла от его отца.
Tell me why Jola left you. Скажите мне, почему Иола ушла от тебя.
My mom left us when I was nine. Моя мама ушла от нас, когда мне было девять.
She cried when she left me. Она плакала, когда она ушла от меня.
My father wanted me home after Nigel left. Мой отец забрал меня домой, когда я ушла от Найджела.